Isaia 66:7-11
Isaia 66:7-11 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Înainte ca ea să aibă durerile nașterii, a născut; înainte să fi venit durerea ei, a dat naștere unui copil de parte bărbătească. Cine a auzit un astfel de lucru? Cine a văzut astfel de lucruri? Va fi făcut pământul să nască totul într-o singură zi? Sau o națiune va fi născută deodată? Căci imediat ce Sionul a avut durerile nașterii, și-a născut copiii. Voi aduce la momentul nașterii și nu voi face să nască? spune DOMNUL; voi face să nască și apoi să închid pântecele? spune Dumnezeul tău. Bucurați-vă cu cetatea Ierusalimului și veseliți-vă cu ea, toți cei ce o iubiți, bucurați-vă cu bucurie împreună cu ea, toți cei care jeliți pentru ea, Ca să sugeți și să fiți săturați cu sânii mângâierilor ei; ca să mulgeți și să fiți desfătați cu plinătatea gloriei sale.
Isaia 66:7-11 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Înainte să simtă dureri, a născut și, înainte să-i vină suferințele, a dat naștere unui fiu. Cine a auzit vreodată așa ceva? Cine a văzut vreodată așa ceva? Se poate naște oare o țară într-o zi? Se naște un neam așa dintr-odată? Abia au apucat-o muncile, și fiica Sionului și-a și născut fiii! Aș putea să deschid pântecele mamei și să nu o las să nască?”, zice Domnul. „Eu, care fac să nască, aș putea să împiedic oare nașterea?”, zice Dumnezeul tău. Bucurați-vă împreună cu Ierusalimul și veseliți-vă cu el, toți cei ce-l iubiți; împărțiți și bucuria cu el acum, toți cei ce l-ați plâns, ca să fiți săturați bând laptele mângâierilor lui, ca să vă desfătați în totul de plinătatea slavei lui!
Isaia 66:7-11 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Înainte de a simți dureri, femeia a născut. Înainte să aibă dureri, ea a născut un fiu! Cine a mai auzit că s-a întâmplat așa?! Cine a mai văzut asemenea lucruri?! Oare se poate naște o țară într-o singură zi?! Oare este posibil ca un popor să fie adus la viață într-un timp atât de scurt?! Și totuși, abia au început durerile, iar Sionul și-a și născut fiii.»” Iahve zice: „Oare dacă a ajuns până la momentul când trebuie să nască, să nu permit (Eu) nașterea?! Dumnezeul tău spune: «Oare voi opri nașterea – tocmai Eu, Cel care susțin acest lucru (pentru ei)?! Bucurați-vă împreună cu Ierusalimul! Toți cei care Îl iubiți, fiți veseli pentru el! Bucurați-vă împreună cu Ierusalimul și fiți veseli – toți cei care ați plâns pentru el – ca să fiți hrăniți și săturați la pieptul lui protector, ca să beți și să vă delectați de abundența gloriei lui!»
Isaia 66:7-11 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„‘Nainte ca să fi avut Dureri de faceri, a născut Și un fecior a zămislit, Fără ca să fi suferit. Cine a auzit, cumva, Vreodată, de așa ceva? Se poate, oare, să apară Doar într-o zi numai, o țară? Un neam se naște dintr-odată? Abia fusese apucată, De munci, fiica Sionului – De chinul zămislitului – Când iată că a și născut Și de fii, parte a avut! „Să-nchid al mamei pântec, oare, Când chiar Eu sunt Acela care Le fac să nască?” – a-ntrebat Domnul. „Când naștere-am lăsat, În lume, să le fac ăst rău?” – Întreabă Dumnezeul tău. „Hai, bucurați-vă apoi, Cu-al Meu Ierusalim, și voi Aceia care arătați Cum că iubire îi purtați. Cei ce l-ați plâns, acum veniți Și bucuria o-mpărțiți Cu el, căci peste-al său popor, Laptele mângâierilor, Îl voi turna. Vă adulați La el, căci fi-veți desfătați. Cu plinătatea slavei lui.”
Isaia 66:7-11 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Înainte să aibă durerile nașterii, a născut; mai înainte să vină asupra ei durerile, a născut un fiu. Cine a auzit așa ceva? Cine a văzut astfel de lucruri? Oare se naște o țară într-o singură zi? Sau se naște un neam dintr-odată? Când au venit asupra lui durerile nașterii, Siónul i-a și născut pe fiii săi. Eu, care fac să se nască, nu voi putea da naștere? – spune Domnul. Eu, care fac să nască, oare voi închide [sânul]? – spune Dumnezeul tău. Bucurați-vă cu Ierusalímul și veseliți-vă pentru el toți cei care îl iubiți! Tresăltați de bucurie cu el toți cei care ați jelit pentru el. Căci veți suge și vă veți sătura la sânul mângâierilor sale; veți sorbi și vă veți desfăta din belșugul gloriei sale.
Isaia 66:7-11 Noua Traducere Românească (NTR)
Înainte de a simți dureri, ea a născut; înainte ca durerile să-i vină, ea a născut un fiu. Cine a mai auzit una ca asta? Cine a mai văzut asemenea lucruri? Se poate naște oare o țară într-o singură zi? Se poate oare ca o națiune să fie adusă la viață așa, într-o clipă? Și totuși, abia au apucat-o durerile, că Sionul și-a și născut fiii. Să aduc până la clipa nașterii și să nu las să se nască?“, zice DOMNUL. „Să opresc oare nașterea, Eu, Care fac să se nască?“, zice Dumnezeul tău. „Bucurați-vă împreună cu Ierusalimul și veseliți-vă cu el, toți cei ce-l iubiți! Tresăltați de bucurie împreună cu el, toți cei ce l-ați bocit, ca să fiți hrăniți și săturați la sânul lui mângâietor, ca să beți din plin și să vă bucurați de abundența gloriei lui!“.
Isaia 66:7-11 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Înainte ca să simtă dureri, a născut și, înainte ca să-i vină suferințele, a dat naștere unui fiu. Cine a auzit vreodată așa ceva? Cine a văzut vreodată așa ceva? Se poate naște oare o țară într-o zi? Se naște un neam așa dintr-odată? Abia au apucat-o muncile, și fiica Sionului și-a și născut fiii! Aș putea să deschid pântecele mamei și să nu o las să nască?”, zice Domnul. „Eu, care fac să nască, aș putea să împiedic oare nașterea?”, zice Dumnezeul tău. Bucurați-vă împreună cu Ierusalimul și veseliți-vă cu el, toți cei ce-l iubiți; împărțiți și bucuria cu el, acum, toți cei ce l-ați plâns, ca să fiți săturați bând laptele mângâierilor lui, ca să vă desfătați în totul de plinătatea slavei lui.