Isaia 66:22
Isaia 66:22 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
„Căci după cum cerurile cele noi și pământul cel nou pe care le voi face vor dăinui înaintea Mea”, zice Domnul, „așa va dăinui și sămânța voastră și numele vostru.
Isaia 66:22 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Căci precum cerurile noi și pământul nou, pe care le voi face, vor rămâne înaintea mea, spune DOMNUL, tot astfel sămânța și numele vostru vor rămâne.
Isaia 66:22 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
„Căci după cum cerurile cele noi și pământul cel nou pe care le voi face vor dăinui înaintea Mea”, zice Domnul, „așa va dăinui și sămânța voastră și numele vostru.
Isaia 66:22 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
«Așa cum noul cer și noul pământ pe care le fac vor fi mereu înaintea Mea, numele vostru și urmașii voștri vor exista pentru totdeauna.»
Isaia 66:22 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Precum pământul nou, apoi, Cu cerurile cele noi Ce-am să le fac vor dăinui În fața Mea, vor viețui Urmași voști’ și-asemenea Numele ce le veți avea. Așa va fi, căci – negreșit – Domnul e Cel care-a vorbit.
Isaia 66:22 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Căci cum cerurile noi și pământul nou pe care eu le fac stau înaintea mea, așa vor sta descendența voastră și numele vostru.