Isaia 65:23
Isaia 65:23 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Nu vor osteni în zadar, nici nu vor naște pentru necaz; fiindcă sunt sămânța binecuvântaților DOMNULUI și urmașii lor cu ei.
Isaia 65:23 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Nu vor munci degeaba și nu vor avea copii ca să-i vadă pierind, căci vor alcătui o sămânță binecuvântată de Domnul și copiii lor vor fi împreună cu ei.
Isaia 65:23 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Nu vor (mai) munci degeaba și nici nu vor naște copii destinați distrugerii – pentru că atât ei cât și descendenții lor vor fi o sămânță binecuvântată de Iahve.
Isaia 65:23 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Degeaba n-au să mai muncească Și nu au să mai zămislească Copii, pe care-apoi, în țară, Să-i vadă cum au să le piară, Ci o sămânță vor fi – iată – De Domnul binecuvântată Și împreună vor putea, Cu ai lor fii, de a ședea.
Isaia 65:23 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Nu vor mai trudi în zadar și nu vor mai naște spre pierdere. Căci ei sunt descendența celor binecuvântați ai Domnului și urmașii lor, împreună cu ei.