Isaia 14:9-16
Isaia 14:9-16 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Iadul de dedesubt s-a mutat pentru tine, să te întâmpine la venirea ta; stârnește pe morți pentru tine, chiar pe cei mai de seamă ai pământului; a ridicat de pe tronurile lor pe toți împărații națiunilor. Toți îți vor vorbi și îți vor spune: Ai devenit de asemenea slab ca noi, ai devenit asemenea nouă? Fastul tău este coborât în mormânt, de asemenea și zgomotul violelor tale; viermele s-a răspândit sub tine și viermii te acoperă. Cum ai căzut din cer, Lucifer, fiu al dimineții, cum ești retezat la pământ, cel care ai slăbit națiunile! Fiindcă ai spus în inima ta: Eu mă voi înălța la cer, îmi voi ridica tronul deasupra stelelor lui Dumnezeu, voi ședea de asemenea pe muntele adunării, în părțile de nord; Eu mă voi înălța deasupra înălțimilor norilor, voi fi ca Cel Preaînalt. Totuși vei fi coborât în iad, la marginile gropii. Cei care te văd se vor uita atent la tine și vor lua aminte la tine, spunând: Este acesta bărbatul care a făcut pământul să se cutremure, care a scuturat împărății
Isaia 14:9-16 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Locuința Morților se mișcă până în adâncimile ei, ca să te primească la sosire; ea trezește înaintea ta umbrele, pe toți mai-marii pământului, îi scoală de pe scaunele lor de domnie pe toți împărații neamurilor. Toți iau cuvântul ca să-ți spună: «Și tu ai ajuns fără putere ca noi, și tu ai ajuns ca noi.» Strălucirea ta s-a coborât și ea în Locuința Morților, cu sunetul alăutelor tale; așternut de viermi vei avea și viermii te vor acoperi. Cum ai căzut din cer, Luceafăr strălucitor, fiu al zorilor! Cum ai fost doborât la pământ, tu, biruitorul neamurilor! Tu ziceai în inima ta: «Mă voi sui în cer, îmi voi ridica scaunul de domnie mai presus de stelele lui Dumnezeu; voi ședea pe muntele adunării dumnezeilor, la capătul miazănopții; mă voi sui pe vârful norilor, voi fi ca Cel Preaînalt.» Dar ai fost aruncat în Locuința Morților, în adâncimile mormântului! Cei ce te văd se uită țintă mirați la tine, te privesc cu luare aminte și zic: «Acesta este omul care făcea să se cutremure pământul și zguduia împărățiile
Isaia 14:9-16 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Locuința morților de jos este provocată să te întâmpine la sosire. Iahve trezește sufletele morților ca să te salute. El îi trezește pe toți cei care au fost conducători ai pământului. Îi ridică de pe tronurile lor pe toți cei care au fost regi ai popoarelor. Toți vor vorbi și îți vor spune: ‘Acum ai ajuns și tu la fel de slab ca noi; ai devenit exact cum suntem noi!’ Faima ta este coborâtă în locuința morților împreună cu sunetul harpelor tale. Larvele îți sunt patul pe care vei sta; și te vei înveli cu viermi. Vai, cum ai căzut din cer, – tu care ai fost luceafăr strălucitor, fiu al zorilor! Cum ai fost aruncat la pământ, tu cel care dominai popoarele! Tu ai zis în inima ta: ‘Mă voi înălța la cer; îmi voi ridica tronul deasupra stelelor lui Dumnezeu! Voi sta pe muntele adunării, pe înălțimile de la Nord! Mă voi înălța deasupra norilor, și mă voi face ca Cel Foarte Înalt!’ Dar ai fost trântit în locuința morților, în adâncimile gropii. Cei care te văd, te privesc cu atenție și își zic: ‘Oare acesta să fie omul care a făcut pământul să tremure, care a cutremurat regatele
Isaia 14:9-16 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
N-au tihnă morți-n somnul lor, Căci locuința morților Se mișcă – de-un fior pătruns, Până-n adâncul ei ascuns – Să te primească, la sosire, Trezindu-i la a ta venire, Pe toți oameni-aceia cari, Peste pământ erau mai mari. Din somnul lor, vor fi sculați Ai neamurilor împărați. Cu toții îți vor spune-apoi: „Iată că ești la fel ca noi! Aicea dacă ai pătruns, Fără putere ai ajuns!” În locuința morților, Tu vei avea, însoțitor, Nemărginita-ți strălucire Ce-mpodobea a ta mărire Și sunetul de alăute, Căci – așternuturi – ai făcute Din strat de viermi doar. Năpădit Vei fi de ei și-acoperit. Vai ție! Vai, cum ai căzut Din cer, tu care-ai fost făcut Luceafărul strălucitor! Vai ție, fiu al zorilor! Vai ție, cum ai fost lovit Și la pământ ai fost trântit, Tu, care-ai fost biruitor Al tuturor neamurilor! În a ta inimă ai spus: „Mă voi sui în ceruri, sus! Am să-mi pun jilțul de domnie Acolo, căci voiesc să fie Deasupra stelelor pe care, În mână, Dumnezeu le are. Muntele dumnezeilor – Muntele adunării lor – În miazănoapte-mi va da mie, Un loc care al meu să fie. Mă voi sui, triumfător – Apoi – pe vârful norilor, Și am să fiu la fel și eu, Ca Prea Înaltul Dumnezeu!” Dar la pământ ai fost trântit! Din înălțimi, te-ai pomenit În locuința morților, În negura mormintelor! Cei ce te văd, mirați privesc Și plini de spaimă glăsuiesc: „Acesta este omul care Cutremura pământ și mare?
Isaia 14:9-16 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Șeólul de dedesubt se agită pentru tine ca să te întâmpine la venirea ta, umbrele se ridică împotriva ta; pe toate căpeteniile pământului îi fac să se ridice de pe tronurile lor, pe toți regii neamurilor. Toți vor răspunde și vor spune împotriva ta: «Și tu ai slăbit ca și noi și ai devenit asemenea nouă!». A coborât în Șeól măreția ta, sunetul alăutei tale; larvele zac sub tine și viermii sunt acoperământul tău. Cum ai căzut din cer, luceafăr strălucitor, fiu al zorilor! Cum ai fost doborât la pământ, tu, dominator al neamurilor! Tu ziceai în inima ta: «Voi urca în cer, deasupra stelelor lui Dumnezeu voi stabili tronul meu, voi sta pe muntele adunării, în partea de nord. Voi urca deasupra înălțimilor norilor și voi fi asemenea Celui Preaînalt». Dar vei coborî în Șeól, până în adâncurile abisului! Cei ce vor vedea se vor uita atent la tine și vor înțelege: acesta este omul care făcea să se cutremure pământul și să se clatine domniile
Isaia 14:9-16 Noua Traducere Românească (NTR)
Locuința Morților de jos este stârnită să te întâmpine la sosire. Pentru tine ea trezește umbrele, pe toți conducătorii pământului; îi ridică de pe tronurile lor pe toți împărații națiunilor. Toți vor vorbi și-ți vor spune: «Acum ai ajuns și tu la fel de slab ca și noi, ai devenit asemenea nouă!». Splendoarea ta este coborâtă în Locuința Morților, împreună cu sunetul harfelor tale. Larvele îți sunt așternut, iar viermii îți sunt învelitoare. Cum ai căzut din ceruri, tu, cel strălucitor, fiu al zorilor! Cum ai fost doborât la pământ, cuceritor al națiunilor! Tu ai zis în inima ta: «Mă voi înălța la ceruri, îmi voi ridica tronul mai presus de stelele lui Dumnezeu! Voi ședea pe muntele adunării, în părțile îndepărtate ale nordului! Mă voi înălța deasupra norilor și mă voi face asemenea Celui Preaînalt!». Dar ai fost coborât în Locuința Morților, în adâncimile gropii. Cei ce te văd, te privesc cu luare-aminte: «Acesta să fie omul care a făcut pământul să tremure, care a zguduit împărățiile
Isaia 14:9-16 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Locuința morților se mișcă până în adâncimile ei, ca să te primească la sosire; ea trezește înaintea ta umbrele, pe toți mai-marii pământului, scoală de pe scaunele lor de domnie pe toți împărații neamurilor. Toți iau cuvântul ca să-ți spună: ‘Și tu ai ajuns fără putere ca noi, și tu ai ajuns ca noi!’ Strălucirea ta s-a coborât și ea în Locuința morților, cu sunetul alăutelor tale; așternut de viermi vei avea și viermii te vor acoperi. Cum ai căzut din cer, Luceafăr strălucitor, fiu al zorilor! Cum ai fost doborât la pământ, tu, biruitorul neamurilor! Tu ziceai în inima ta: ‘Mă voi sui în cer, îmi voi ridica scaunul de domnie mai presus de stelele lui Dumnezeu; voi ședea pe muntele adunării dumnezeilor, la capătul miazănopții; mă voi sui pe vârful norilor, voi fi ca Cel Preaînalt.’ Dar ai fost aruncat în Locuința morților, în adâncimile mormântului! Cei ce te văd se uită țintă mirați la tine, te privesc cu luare aminte și zic: ‘Acesta este omul care făcea să se cutremure pământul și zguduia împărățiile