Isaia 11:6
Isaia 11:6 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Atunci lupul va locui împreună cu mielul, și pardosul se va culca împreună cu iedul; vițelul, puiul de leu și vitele îngrășate vor fi împreună și le va mâna un copilaș
Isaia 11:6 Noua Traducere Românească (NTR)
Lupul va locui împreună cu mielul, leopardul se va culca alături de ied, vițelul, puiul de leu și vițelul îngrășat vor fi împreună, iar un copil mic îi va conduce.
Isaia 11:6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și lupul va locui cu mielul și leopardul se va culca lângă ied; și vițelul și leul tânăr și vitele îngrășate împreună; și un copilaș îi va conduce.
Isaia 11:6 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Atunci lupul va locui împreună cu mielul, și pardosul se va culca împreună cu iedul; vițelul, puiul de leu și vitele îngrășate vor fi împreună și le va mâna un copilaș
Isaia 11:6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Lupul va locui la un loc cu mielul, iar leopardul se va culca lângă ied. Vițelul, puiul de leu și tăurașul vor locui împreună în aceeași zonă; și vor fi conduși de un copilaș.
Isaia 11:6 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Lupul – atunci – o să trăiască Cu mielul; are să-și găsească, Culcuș, pardosul fioros, Chiar lângă iedul cel fricos. Puii de lei – iată – se-adună Stând cu vițeii împreună. Cu vitele cele-ngrășate Care sunt pe pășuni aflate, Au să se strângă, pe imaș, Sub mâna unui copilaș.
Isaia 11:6 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Atunci, lupul va sta cu mielul și leopardul se va culca împreună cu iedul; vițelul, puiul de leu și animalele îngrășate vor fi împreună și un copilaș le va călăuzi.