Osea 9:9
Osea 9:9 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
S-au corupt profund pe ei înșiși, ca în zilele din Ghibea; de aceea el își va aminti de nelegiuirile lor, va cerceta păcatele lor.
Osea 9:9 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
S-au afundat în stricăciune, ca în zilele Ghibei; El nu va da uitării nelegiuirea lor, ci le va pedepsi păcatele.
Osea 9:9 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
S-au afundat în stricăciune, ca în zilele Ghibei; Domnul Își va aduce aminte de nelegiuirea lor, le va pedepsi păcatele.
Osea 9:9 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
S-au adâncit în decădere morală – ca în vremea Ghivei. El Își va aminti de nedreptățile lor; și îi va pedepsi pentru păcatele pe care le-au comis.
Osea 9:9 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
În stricăciuni se-afundă ei, Precum în zilele Ghibei. Domnul are să-i pedepsească, Pentru că o să-Și amintească De făr’delegile pe care Le-au săvârșit, fără-ncetare.
Osea 9:9 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
S-au cufundat în stricăciune, ca în zilele de la Ghibéea; el își va aminti de nelegiuirea lor și le va pedepsi păcatele.