Evrei 3:1
Evrei 3:1 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
De aceea, fraţi sfinţi, părtaşi la chemarea cerească, gândiţi-vă cu luare aminte la Iisus, apostolul şi marele preot al mărturisirii noastre
Evrei 3:1 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
De aceea, frați sfinți, părtași ai chemării cerești, luați aminte la Apostolul și Marele Preot al mărturisirii noastre, Cristos Isus
Evrei 3:1 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
De aceea, frați sfinți, care aveți parte de chemarea cerească, luați aminte la Apostolul și Marele-Preot pe care Îl mărturisim, adică Isus
Evrei 3:1 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
De aceea, frați sfinți, care aveți parte de chemarea cerească, ațintiți-vă privirile la Apostolul și Marele-Preot al mărturisirii noastre, adică Isus
Evrei 3:1 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Astfel, frați sfinți care beneficiați de chemarea venită din cer, concentrați-vă gândirea la Cel care este Apostolul și Marele preot al credinței pe care o mărturisim, adică la Isus.
Evrei 3:1 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„De-aceea dar, frați sfinți, voi care, Parte aveți de-acea chemare, Pe cari, din ceruri, o primiți, Vă rog, ca să vă ațintiți Privirile, către Cel care Apostol e și Preot Mare. Pentru mărturisirea noastră, Întoarceți-vă fața voastră, Mereu dar, spre Iisus Hristos
Evrei 3:1 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Prin urmare, fraților sfinți, părtași ai chemării cerești, priviți-l cu atenție pe Isus, apostolul și marele preot al mărturisirii noastre