Geneza 42:7
Geneza 42:7 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
De cum i-a văzut Iosif pe frații săi, i-a și recunoscut, dar s-a făcut că nu-i cunoaște. Le-a vorbit aspru și i-a întrebat: „De unde veniți?” Ei i-au răspuns: „Din țara Canaanului, să cumpărăm de mâncare.”
Geneza 42:7 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și Iosif a văzut pe frații săi și i-a recunoscut, dar s-a prefăcut străin față de ei și le-a vorbit aspru; și le-a spus: De unde veniți voi? Iar ei au spus: Din țara lui Canaan, pentru a cumpăra mâncare.
Geneza 42:7 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
De cum i-a văzut Iosif pe frații săi, i-a și recunoscut, dar s-a făcut că nu-i cunoaște. Le-a vorbit aspru și i-a întrebat: „De unde veniți?” Ei i-au răspuns: „Din țara Canaanului, să cumpărăm de mâncare.”
Geneza 42:7 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Iosif, cum i-a văzut pe frații săi, i-a cunoscut, dar s-a făcut că le este străin, le-a vorbit aspru și le-a zis: „De unde veniți?” Ei au răspuns: „Venim din țara Canaan ca să cumpărăm merinde.”
Geneza 42:7 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Din momentul în care și-a văzut frații, Iosif i-a recunoscut. Dar s-a prefăcut că nu îi cunoaște; și le-a vorbit cu duritate. El i-a întrebat: „De unde veniți?” Ei au răspuns: „Venim din Canaan, ca să cumpărăm hrană!”
Geneza 42:7 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Iosif știa că frați îi sânt, Din clipa-n care i-a văzut
Geneza 42:7 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Cum i-a văzut pe frații lui, Iosíf i-a recunoscut. Dar el nu li s-a făcut cunoscut și le-a vorbit cu asprime. El le-a zis: „De unde veniți?”. Ei au răspuns: „Din țara Canaán, ca să cumpărăm de mâncare”.
Geneza 42:7 Noua Traducere Românească (NTR)
Imediat ce și-a văzut frații, Iosif i-a recunoscut, dar s-a comportat ca un străin față de ei și le-a vorbit cu asprime. El i-a întrebat: ‒ De unde veniți? Ei au răspuns: ‒ Din țara Canaanului, ca să cumpărăm mâncare.
Geneza 42:7 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Iosif, cum a văzut pe frații săi, i-a cunoscut, dar s-a făcut că le este străin, le-a vorbit aspru și le-a zis: „De unde veniți?” Ei au răspuns: „Venim din țara Canaan ca să cumpărăm merinde.”