Geneza 37:6-7
Geneza 37:6-7 Noua Traducere Românească (NTR)
El le-a zis: ‒ Ascultați, vă rog, visul pe care l-am avut! Se făcea că noi legam snopii în mijlocul câmpului. Dar iată că snopul meu s-a ridicat și a stat drept, iar snopii voștri s-au adunat în jurul lui și s-au plecat înaintea snopului meu.
Geneza 37:6-7 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și le-a spus: Ascultați, vă rog, acest vis pe care l-am visat: Și, iată, noi legam snopi în câmp și, iată, snopul meu s-a ridicat și a stat chiar drept în picioare; și, iată, snopii voștri au stat de jur împrejur și se prosternau snopului meu.
Geneza 37:6-7 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
El le-a zis: „Ascultați visul pe care l-am avut! Noi eram la legatul snopilor pe câmp. Snopul meu s-a ridicat, iar snopii voștri s-au adunat în jurul lui și s-au aplecat spre el!”
Geneza 37:6-7 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
El le-a zis: „Ia ascultați ce vis am visat! Noi eram la legatul snopilor în mijlocul câmpului și iată că snopul meu s-a ridicat și a stat în picioare, iar snopii voștri l-au înconjurat și s-au aruncat cu fața la pământ înaintea lui.”