Geneza 32:24
Geneza 32:24 Noua Traducere Românească (NTR)
Iacov a rămas singur, iar un bărbat s-a luptat cu el până la ivirea zorilor.
Partajează
Citește Geneza 32Geneza 32:24 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și Iacob a fost lăsat singur; și acolo s-a luptat un bărbat cu el până la răsăritul zilei.
Partajează
Citește Geneza 32Geneza 32:24 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Iacov însă a rămas singur. Atunci, cineva s-a luptat cu el până în revărsatul zorilor.
Partajează
Citește Geneza 32Geneza 32:24 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Iacov însă a rămas singur. Atunci un om s-a luptat cu el până în revărsatul zorilor.
Partajează
Citește Geneza 32Geneza 32:24 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iacov a rămas singur. Atunci, un bărbat s-a luptat cu el până spre dimineață când începea să se lumineze.
Partajează
Citește Geneza 32Geneza 32:24 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Iacov, singur, a înnoptat Și cu un „om”, el s-a luptat, Până când zorii s-au ivit.
Partajează
Citește Geneza 32Geneza 32:24 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
I-a luat și i-a trecut râul; și a trecut [dincolo] ceea ce avea.
Partajează
Citește Geneza 32