Geneza 3:20 - Compare All Versions
Geneza 3:20 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Și Adam i-a dat soției sale numele Eva, pentru că ea a fost mama tuturor celor vii.
Partajează
Geneza 3 BTF2015Geneza 3:20 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Omul i-a pus femeii sale numele Eva, căci ea a fost mama tuturor celor vii.
Partajează
Geneza 3 EDCRGeneza 3:20 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Adam i-a pus nevestei sale numele Eva, căci ea a fost mama tuturor celor vii.
Partajează
Geneza 3 EDC100Geneza 3:20 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Adam a numit-o pe soția lui, Eva; pentru că ea a fost mama tuturor celor vii.
Partajează
Geneza 3 BVAGeneza 3:20 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
„Eva”, și-a botezat nevasta, Adam; pentru că-n lumea asta, Mamă le e oamenilor – Deci ea e mama tuturor.
Partajează
Geneza 3 BIV2014Geneza 3:20 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Și omul a dat femeii sale numele de Éva, pentru că ea a devenit mama tuturor celor vii.
Partajează
Geneza 3 VBRC2020Geneza 3:20 NTR (Noua Traducere Românească)
Adam i-a pus soției sale numele Eva, pentru că ea a fost mama tuturor celor vii.
Partajează
Geneza 3 NTRGeneza 3:20 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Adam a pus nevestei sale numele Eva, căci ea a fost mama tuturor celor vii.
Partajează
Geneza 3 VDC