Geneza 22:1
Geneza 22:1 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
După aceste lucruri, Dumnezeu l-a pus la încercare pe Avraam și i-a zis: „Avraame!” „Iată-mă”, a răspuns el.
Geneza 22:1 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și s-a întâmplat după aceste lucruri, că Dumnezeu l-a încercat pe Avraam și i-a spus: Avraam; iar el a spus: Iată-mă.
Geneza 22:1 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
După aceste lucruri, Dumnezeu l-a pus la încercare pe Avraam și i-a zis: „Avraame!” „Iată-mă”, a răspuns el.
Geneza 22:1 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
După aceste lucruri, Dumnezeu l-a pus la încercare pe Avraam și i-a zis: „Avraame!” „Iată-mă”, a răspuns el.
Geneza 22:1 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
După toate acestea, Dumnezeu l-a trecut pe Avraam printr-un examen, zicându-i: „Avraam!” El a răspuns: „Sunt aici(, Doamne).”
Geneza 22:1 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
După această întâmplare, Domnul l-a pus la încercare Pe-Avram. „Avrame!” – El îi spuse. Îndată, „Iată-mă” – răspunse Avram, iar Domnul a vorbit.
Geneza 22:1 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
După aceste lucruri, Dumnezeu l-a pus la încercare pe Abrahám și i-a zis: „Abrahám!”. El a răspuns: „Iată-mă!”.