Geneza 16:12
Geneza 16:12 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
El va fi ca un măgar sălbatic printre oameni; mâna lui va fi împotriva tuturor oamenilor, și mâna tuturor oamenilor va fi împotriva lui; și va locui în fața tuturor fraților lui.”
Geneza 16:12 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
El va fi un om asemenea unui asin sălbatic. Mâna lui va fi împotriva tuturor și mâna tuturor va fi împotriva lui. Și el se va așeza în fața tuturor fraților săi”.
Geneza 16:12 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
El va fi un măgar sălbatic printre oameni; mâna lui va fi împotriva tuturor, și mâna tuturor va fi împotriva lui; și vrajbă va fi între el și toți frații lui.”
Geneza 16:12 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și el va fi un om sălbatic, mâna lui va fi împotriva fiecărui om și mâna fiecărui om împotriva lui și va locui în fața tuturor fraților săi.
Geneza 16:12 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
El va fi un măgar sălbatic printre oameni; mâna lui va fi împotriva tuturor, și mâna tuturor va fi împotriva lui; și vrajbă va fi între el și toți frații lui.”
Geneza 16:12 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
El va fi ca un măgar sălbatic printre oameni; mâna lui va fi împotriva tuturor oamenilor, și mâna tuturor oamenilor va fi împotriva lui; și va locui în fața tuturor fraților lui.”
Geneza 16:12 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
El va trăi ca un măgar sălbatic. Va fi în conflict cu toți ceilalți; și toți oamenii vor fi împotriva lui. Va locui separat de toți frații lui!”
Geneza 16:12 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Cât despre fiu-ți Ismael, Ca un măgar sălbatic, el Va fi-mpotriva tuturor; Iar oamenii, la rândul lor, Toți împotrivă-i au să-i stea. El, locuință, va avea, În față stând, la frații lui.”
Geneza 16:12 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
El va fi un om asemenea unui asin sălbatic. Mâna lui va fi împotriva tuturor și mâna tuturor va fi împotriva lui. Și el se va așeza în fața tuturor fraților săi”.