Galateni 3:29
Galateni 3:29 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și dacă voi sunteți ai lui Cristos, atunci sunteți sămânța lui Avraam și moștenitori conform promisiunii.
Galateni 3:29 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Iar dacă sunteţi ai lui Hristos, sunteţi vlăstarul lui Avraam, moştenitori potrivit făgăduinţei.
Galateni 3:29 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și dacă voi sunteți ai lui Cristos, atunci sunteți sămânța lui Avraam și moștenitori conform promisiunii.
Galateni 3:29 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Și dacă sunteți ai lui Hristos, atunci sunteți „sămânța” lui Avraam, moștenitori prin făgăduință.
Galateni 3:29 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Și dacă sunteți ai lui Hristos, sunteți „sămânța” lui Avraam, moștenitori prin făgăduință.
Galateni 3:29 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Și dacă sunteți ai lui Cristos, voi aveți statutul de urmași ai lui Avraam; iar acest lucru înseamnă că sunteți moștenitorii acelei promisiuni pe care i-a făcut-o Dumnezeu lui Avraam.
Galateni 3:29 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Dacă, ai lui Hristos, apoi, Vă arătați că sunteți voi, Atunci, „sămânță” – negreșit – A lui Avram, v-ați dovedit Și astfel, veți avea putința De-a moșteni făgăduința.”
Galateni 3:29 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Iar dacă voi sunteți ai lui Cristos, atunci sunteți descendența lui Abrahám, moștenitori după promisiune.