Ezechiel 9:1-3
Ezechiel 9:1-3 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
El a strigat de asemenea în urechile mele cu voce tare, spunând: Fă pe cei care au sarcina asupra cetății să se apropie, fiecare bărbat cu arma lui de nimicire în mâna lui. Și, iată, șase bărbați veneau de pe calea porții de sus, care se află spre nord și fiecare bărbat cu arma lui de măcel în mână; și un bărbat printre ei era îmbrăcat în in, cu un corn cu cerneală la șoldul lui; și ei au intrat și au stat în picioare lângă altarul de aramă. Și gloria Dumnezeului lui Israel se ridicase de la heruvimul, deasupra căruia era, la pragul casei. Și el a strigat la bărbatul îmbrăcat în in, care avea cornul cu cerneală la șold
Ezechiel 9:1-3 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Apoi a strigat cu glas tare la urechile mele: „Apropiați-vă, voi, care trebuie să pedepsiți cetatea, fiecare cu unealta lui de nimicire în mână!” Și iată că au venit șase oameni de pe drumul porții de sus, dinspre miazănoapte, fiecare cu unealta lui de nimicire în mână. În mijlocul lor era un om îmbrăcat într-o haină de in și cu o călimară la brâu. Au venit și s-au așezat lângă altarul de aramă. Slava Dumnezeului lui Israel s-a ridicat de pe heruvimul pe care era și s-a îndreptat spre pragul Casei; și El l-a chemat pe omul acela care era îmbrăcat cu haina de in și care avea călimara la brâu.
Ezechiel 9:1-3 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Apoi El a strigat cu mare intensitate în voce, în auzul urechilor mele, zicând: „Să se apropie santinelele orașului – și fiecare să vină cu arma lui de distrugere!” Imediat au apărut șase bărbați care veneau dinspre drumul porții de sus care este spre nord – fiecare cu arma lui distrugătoare în mână. Între ei era un om îmbrăcat în haine de in și care avea la centură o călimară. Ei au venit și s-au oprit în apropierea altarului de bronz. Gloria Dumnezeului lui Israel s-a ridicat dintre heruvimii de unde era și a venit deasupra pragului casei. Apoi El l-a chemat pe bărbatul care era îmbrăcat în haine de in și care avea călimara la centură.
Ezechiel 9:1-3 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Apoi – puternic, răspicat – Chiar la ureche, mi-a strigat: „Apropiați-vă! Veniți Voi, cei ce sunteți pregătiți Să-i dați cetății, de îndată, Pedeapsa bine meritată! Să vină-ngrabă fiecare, Purtând în mâini, unealta care, De nimicire-i pregătită!” Îndată ce a fost rostită Astă chemare, au venit Șase bărbați. Ei s-au ivit În lungul drumului cel care Duce spre poarta de intrare, În miazănoapte așezată Și-n partea cea de sus, aflată. Bărbați-acei, în mâini, purtau, Uneltele ce le aveau, Unelte-anume pregătite, Pentru distrugere menite. În rândul lor, un om – aflat, În strai de in, înveșmântat – O călimară, se vădea, La cingătoare, că avea. Oamenii s-au apropiat Și-n urmă, ei s-au așezat Lângă altarul cel știut Că din aramă e făcut. Slava – Acelui cari mereu, În Israel e Dumnezeu și cari, Pe-un heruvim, a stat – Ușor atunci, s-a ridicat Și-a mers spre pragul cel pe care, Casa-l avuse la intrare. El l-a chemat pe omu-acel Cu strai de in, purtând cu el, O călimară agățată La cingătoare și legată.
Ezechiel 9:1-3 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Atunci, un glas puternic a răsunat în urechea mea: „S-au apropiat pedepsele cetății; fiecare să aibă în mâna sa armele distrugerii!”. Iată, șase oameni veneau de pe calea Porții Superioare, care se deschide spre nord, fiecare cu armele măcelului în mână; era un om în mijlocul lor, îmbrăcat în in, cu o călimară de scriitor la coapse. Au venit și au stat lângă altarul de bronz. Gloria Dumnezeului lui Israél s-a ridicat de deasupra heruvimului deasupra căruia era spre pragul templului. A strigat către omul îmbrăcat în in care avea călimara de scriitor la coapse.
Ezechiel 9:1-3 Noua Traducere Românească (NTR)
După aceea, el a strigat cu glas tare în auzul urechilor mele, zicând: „Să se apropie străjerii cetății, fiecare cu arma lui de distrugere!“. Și, iată că șase bărbați veneau dinspre drumul Porții de Sus, care este înspre nord, fiecare cu arma lui distrugătoare în mână. Între ei era un om îmbrăcat în haine de in, care avea la brâu o călimară. Ei au venit și s-au oprit în apropierea altarului de bronz. Gloria Dumnezeului lui Israel s-a ridicat dintre heruvimii de unde era și a venit deasupra pragului Casei. Apoi El l-a chemat pe bărbatul care era îmbrăcat în haine de in și care avea călimara la brâu.
Ezechiel 9:1-3 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Apoi a strigat cu glas tare la urechile mele: „Apropiați-vă, voi, care trebuie să pedepsiți cetatea, fiecare cu unealta lui de nimicire în mână!” Și iată că au venit șase oameni de pe drumul porții de sus dinspre miazănoapte, fiecare cu unealta lui de nimicire în mână. În mijlocul lor era un om îmbrăcat într-o haină de in și cu o călimară la brâu. Au venit și s-au așezat lângă altarul de aramă. Slava Dumnezeului lui Israel s-a ridicat de pe heruvimul pe care era și s-a îndreptat spre pragul casei, și El a chemat pe omul acela care era îmbrăcat cu haina de in și care avea călimara la brâu.