Exodul 7:11-12
Exodul 7:11-12 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Atunci Faraon de asemenea a chemat înțelepții și vrăjitorii; acum magicienii Egiptului, ei de asemenea au făcut în același fel cu farmecele lor. Căci fiecare și-a aruncat jos toiagul și acestea au devenit șerpi; dar toiagul lui Aaron a înghițit toiegele lor.
Exodul 7:11-12 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Dar Faraon i-a chemat și el pe înțelepți și pe magi, iar vrăjitorii Egiptului au făcut și ei la fel prin descântecele lor. Și-au aruncat cu toții toiegele, și acestea s-au prefăcut în șerpi. Dar toiagul lui Aaron le-a înghițit toiegele.
Exodul 7:11-12 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Dar Faraon a chemat niște înțelepți și niște vrăjitori, și vrăjitorii Egiptului au făcut și ei la fel prin vrăjitoriile lor. Toți și-au aruncat toiegele, care s-au prefăcut în șerpi. Dar toiagul lui Aaron a înghițit toiegele lor.
Exodul 7:11-12 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Atunci faraonul i-a chemat pe oamenii înțelepți și pe vrăjitorii Egiptului, care au făcut la fel prin vrăjitoriile lor. Toți și-au aruncat bețele care s-au transformat în șerpi. Dar șarpele care fusese inițial toiagul lui Aaron, a înghițit pe cei transformați din bețele lor.
Exodul 7:11-12 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Dar Faraon când a văzut Lucrul acesta, a chemat Pe înțelepți, cari s-au aflat La el, fiindu-i slujitori, Și pe ai țării vrăjitori. Ei au făcut, prin vraja lor, La fel, în fața tuturor. Toiegele și-au aruncat, Iar ele-n șerpi s-au preschimbat. Însă toiagul lui Aron, Uimitu-l-a pe Faraon, Căci el, îndată, negreșit, Pe celelalte le-a-nghițit.
Exodul 7:11-12 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Dar și Faraón a chemat niște înțelepți și niște vrăjitori; au făcut și ei, magii Egiptului, la fel prin vrăjitoriile lor. Fiecare și-a aruncat toiagul și s-au prèfăcut în șerpi, dar toiagul lui Aaròn a înghițit toiegele lor.
Exodul 7:11-12 Noua Traducere Românească (NTR)
Atunci Faraon i-a chemat pe cei înțelepți și pe vrăjitori, și magicienii Egiptului au făcut la fel prin vrăjitoriile lor. Toți și-au aruncat toiegele și acestea s-au transformat în șerpi, însă toiagul lui Aaron a înghițit toiegele lor.
Exodul 7:11-12 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Dar Faraon a chemat pe niște înțelepți și pe niște vrăjitori, și vrăjitorii Egiptului au făcut și ei la fel prin vrăjitoriile lor. Toți și-au aruncat toiegele și s-au prefăcut în șerpi. Dar toiagul lui Aaron a înghițit toiegele lor.