Exodul 15:2
Exodul 15:2 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
DOMNUL este puterea și tăria mea, El mi-a fost scăpare. Acesta este Dumnezeul meu, și Îl voi lăuda; este Dumnezeul tatălui meu, și Îl voi preamări.
Exodul 15:2 Noua Traducere Românească (NTR)
DOMNUL este puterea și cântarea mea. El a devenit eliberarea mea. Acesta este Dumnezeul meu și Îl voi lăuda, este Dumnezeul tatălui meu și Îl voi înălța.
Exodul 15:2 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
DOMNUL este puterea și cântarea mea și el a devenit salvarea mea; el este Dumnezeul meu și îi voi pregăti o locuință; Dumnezeul tatălui meu și îl voi înălța.
Exodul 15:2 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
DOMNUL este puterea și tăria mea, El mi-a fost scăpare. Acesta este Dumnezeul meu, și Îl voi lăuda; este Dumnezeul tatălui meu, și Îl voi preamări.
Exodul 15:2 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Domnul este tăria mea și temeiul cântărilor mele de laudă: El m-a scăpat. El este Dumnezeul meu: pe El Îl voi lăuda. El este Dumnezeul tatălui meu: pe El Îl voi preamări.
Exodul 15:2 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Iahve este forța de care beneficiez și tema cântecului meu. El a devenit salvarea mea! Acesta este Dumnezeul meu pe care Îl voi lăuda. El este Dumnezeul tatălui meu; și pe El Îl voi glorifica.
Exodul 15:2 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Domnul este cel mai de preț. Domnul este tăria mea, Temeiul care-l vor avea Cântările ce-am să le cânt, Care de laudă doar sânt. El este Cel ce m-a scăpat – E Domnul meu, adevărat. Pe El, am să-L laud, mereu. El, Domn îi e, tatălui meu, Și-L preamăresc, neîncetat.
Exodul 15:2 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Puterea mea și cântarea mea este Domnul și el a fost mântuirea mea: acesta este Dumnezeul meu: pe el îl voi lăuda; [El este] Dumnezeul tatălui meu: pe el îl voi preaînălța.