Exodul 12:14
Exodul 12:14 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și această zi să vă fie pentru amintire; și să o țineți ca sărbătoare DOMNULUI prin toate generațiile voastre; să o țineți ca sărbătoare printr-o rânduială pentru totdeauna.
Exodul 12:14 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Această zi să vă fie spre aducere aminte, să o prăznuiți ca sărbătoare în cinstea DOMNULUI, ca rânduială veșnică din neam în neam.
Exodul 12:14 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Și pomenirea acestei zile s-o păstrați și s-o prăznuiți printr-o sărbătoare în cinstea Domnului; s-o prăznuiți ca o lege veșnică pentru urmașii voștri.
Exodul 12:14 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Aceasta va fi pentru voi o zi de care vă veți aminti: să o comemorați desemnând-o ca sărbătoare în cinstea lui Iahve. Să practicați această comemorare în fiecare generație, respectând-o ca pe o sărbătoare care trebuie făcută mereu (în fiecare an).
Exodul 12:14 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Că trebuie să pomeniți Ziua aceasta, tot mereu. Drept cinste pentru Dumnezeu, Din neam în neam, va trebui O sărbătoare-a prăznui. Ea o să fie, pentru voi, O lege veșnică apoi.
Exodul 12:14 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Această zi să vă fie memorial și să o celebrați ca o sărbătoare a Domnului din generație în generațiile voastre: ca hotărâre veșnică să o celebrați!