Efeseni 5:18-19 - Compare All Versions
Efeseni 5:18-19 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nu vă îmbătați de vin, aceasta este destrăbălare. Dimpotrivă, fiți plini de Duh. Vorbiți între voi cu psalmi, cu cântări de laudă și cu cântări duhovnicești și cântați și aduceți din toată inima laudă Domnului.
Efeseni 5:18-19 NTR (Noua Traducere Românească)
Și nu vă îmbătați de vin, care duce la destrăbălare, ci fiți plini de Duh, vorbind între voi cu psalmi, imnuri și cântări spirituale, cântând și aducând laudă Domnului în inima voastră
Efeseni 5:18-19 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Să nu vă îmbătați cu vin, pentru că acesta v-ar determina să faceți fapte imorale; ci fiți plini de Spirit! Vorbiți între voi folosind Psalmi și lăudați-L din inimă pe Stăpân intonând cântece ale căror versuri vorbesc despre lucruri spirituale.
Efeseni 5:18-19 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Și nu vă îmbătați cu vin, în care este destrăbălare; dimpotrivă, fiți umpluți cu Duhul, Vorbind vouă înșivă în psalmi și imnuri și cântări spirituale; cântând și cântând în inima voastră Domnului
Efeseni 5:18-19 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Nu vă îmbătați de vin, care duce la destrăbălare! Dimpotrivă, fiți plini de Duh! Vorbiți între voi cu psalmi, cântări de laudă și cântări duhovnicești, cântând și lăudându-L pe Domnul din inimă!
Efeseni 5:18-19 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu vă îmbătați de vin: aceasta este destrăbălare. Dimpotrivă, fiți plini de Duh! Vorbiți între voi cu psalmi, cu cântări de laudă și cu cântări duhovnicești și cântați și aduceți-I din toată inima laudă Domnului!
Efeseni 5:18-19 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)
Şi nu vă îmbătaţi cu vin, pentru că duce la destrăbălare. Dimpotrivă, fiţi plini de Duhul Sfânt, rostind între voi psalmi, imnuri şi cântări duhovniceşti, cântând şi lăudându-L pe Domnul cu inima voastră
Efeseni 5:18-19 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Nu vă îmbătați cu vin în care este dezmăț, ci fiți plini de Duh! Vorbind între voi în psalmi, imnuri și cântări sfinte, cântând și intonând psalmi în inimile voastre pentru Domnul!
Efeseni 5:18-19 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
Să nu vă prindă-n mreaja lui, Vinul, ca să vă îmbătați, Căci acest lucru – nu uitați – Este chemat „destrăbălare”. Fiți plini de Duh dar, fiecare. Cu psalmi, să învățați apoi, Ca să vorbiți voi, între voi; Cântări de laudă, să știți – În vorbe – ca să folosiți. Cântări duhovnicești cântați Și laude să-I înălțați – Din inimă – lui Dumnezeu.