Efeseni 4:2-3
Efeseni 4:2-3 Noua Traducere Românească (NTR)
cu toată smerenia și blândețea, cu îndelungă răbdare, îngăduindu-vă unii pe alții în dragoste și străduindu-vă să păstrați unitatea Duhului prin legătura păcii.
Efeseni 4:2-3 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
cu toată smerenia, blândeţea şi îndelungă răbdarea. Îngăduiţi-vă unii pe alţii cu dragoste şi străduiţi-vă să păstraţi unitatea Duhului prin legătura păcii.
Efeseni 4:2-3 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Cu toată umilința și blândețea, cu îndelungă răbdare, răbdând unii altora în dragoste, Străduindu-vă să țineți unitatea Duhului în legătura păcii.
Efeseni 4:2-3 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
cu toată smerenia și blândețea, cu îndelungă răbdare; îngăduiți-vă unii pe alții în dragoste și căutați să păstrați unitatea Duhului prin legătura păcii!
Efeseni 4:2-3 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
cu toată smerenia și blândețea, cu îndelungă răbdare; îngăduiți-vă unii pe alții în dragoste și căutați să păstrați unirea Duhului prin legătura păcii!
Efeseni 4:2-3 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
El să fie evident printr-un caracter care manifestă o totală modestie și blândețe. Fiți răbdători și suportați-vă unii pe alții în dragoste. Să manifestați un total interes pentru păstrarea unității pe care o realizează Spiritul. Acest lucru va fi posibil atât timp cât între voi va persista o atmosferă de pace.
Efeseni 4:2-3 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Smerenie, vreau să arătați Și cu blândețe, vă purtați; De-asemenea, fiți răbdători, Precum și îngăduitori Unii, cu alții; să vădiți, În acest fel, că vă iubiți. Prin legătura păcii – voi – Unirea Duhului apoi, Doresc, mereu, să căutați Ca între voi să o păstrați.
Efeseni 4:2-3 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
cu toată umilința și blândețea, cu îndelungă răbdare, îngăduindu-vă unii pe alții în iubire, străduindu-vă să păstrați unitatea Duhului în legătura păcii.
Efeseni 4:2-3 Noua Traducere Românească (NTR)
cu toată smerenia și blândețea, cu îndelungă răbdare, îngăduindu-vă unii pe alții în dragoste și străduindu-vă să păstrați unitatea Duhului prin legătura păcii.