Efeseni 3:20-21
Efeseni 3:20-21 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Iar lui Dumnezeu, care poate să facă, prin puterea care lucrează în noi, cu mult mai mult decât putem noi cere sau gândi, a Lui să fie slava, în Biserică şi în Hristos Iisus, în toate popoarele care vor fi în veacul veacurilor, amin!
Efeseni 3:20-21 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și celui care este în stare să facă toate peste măsură de abundent, peste tot ce cerem sau gândim, conform puterii care lucrează în noi, A lui fie gloria în biserică prin Cristos Isus, prin toate veacurile, totdeauna și întotdeauna. Amin.
Efeseni 3:20-21 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Iar a Aceluia care poate să facă nespus mai mult decât cerem sau gândim noi, potrivit puterii care lucrează în noi, a Lui să fie slava în Biserică și în Hristos Isus, din neam în neam, în vecii vecilor! Amin!
Efeseni 3:20-21 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Iar a Celui ce, prin puterea care lucrează în noi, poate să facă nespus mai mult decât cerem sau gândim noi, a Lui să fie slava în Biserică și în Hristos Isus, din neam în neam, în vecii vecilor! Amin!
Efeseni 3:20-21 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
El este Cel care poate să facă mult mai mult decât Îi cerem sau ne imaginăm, conform forței care este (pusă de El) în noi. Lui să I se acorde gloria în comunitatea creștinilor și în Cristos Isus în toate generațiile și pentru totdeauna! Amin!
Efeseni 3:20-21 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Celui cari, prin a Sa putere, Lucrează-n noi, după plăcere – Și care poate face-apoi, Mai mult decât gândit-am noi, Sau decât am cerut vreodată – Mereu, slavă să-I fie dată Și în Biserică, și sus, Prin Domnul nost’, Hristos Iisus, Din neam în neam, prin ani ce vin, În vecii vecilor! Amin.”
Efeseni 3:20-21 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Iar celui care poate să facă toate mai presus decât putem noi să cerem sau să gândim, prin puterea cu care lucrează în noi, lui să-i fie glorie în Biserică și în Cristos Isus, în toate generațiile din vecii vecilor! Amin!
Efeseni 3:20-21 Noua Traducere Românească (NTR)
A Lui, Care poate să facă nespus mai mult decât tot ceea ce cerem sau gândim noi, potrivit cu puterea care lucrează în noi, a Lui să fie gloria în Biserică și în Cristos Isus, în toate generațiile, în vecii vecilor! Amin.
Efeseni 3:20-21 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Iar a Celui ce, prin puterea care lucrează în noi, poate să facă nespus mai mult decât cerem sau gândim noi, a Lui să fie slava în Biserică și în Hristos Isus, din neam în neam, în vecii vecilor! Amin.





