Daniel 6:19-20
Daniel 6:19-20 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Atunci împăratul s-a sculat dimineața foarte devreme și a mers în grabă la groapa leilor. Și când s-a apropiat de groapă, a strigat la Daniel cu voce plângătoare și împăratul a vorbit și i-a spus lui Daniel: Daniele, servitor al Dumnezeului cel viu, a fost Dumnezeul tău, pe care îl servești continuu, în stare să te scape de lei?
Daniel 6:19-20 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
În revărsatul zorilor însă, împăratul s-a sculat și, dis-de-dimineață, s-a dus în grabă la groapa cu lei. Apropiindu-se de groapă, l-a chemat pe Daniel cu glas plângător. Împăratul i-a zis lui Daniel: „Daniele, robul Dumnezeului celui viu, a putut Dumnezeul tău, căruia Îi slujești neîncetat, să te scape de lei?”
Daniel 6:19-20 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
În revărsatul zorilor însă, împăratul s-a sculat și s-a dus în grabă la groapa cu lei. Și, apropiindu-se de groapă, l-a chemat pe Daniel cu un glas plângător. Împăratul a luat cuvântul și i-a zis lui Daniel: „Daniele, robul Dumnezeului celui viu, a putut Dumnezeul tău, căruia Îi slujești necurmat, să te scape de lei?”
Daniel 6:19-20 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Când s-a luminat, regele s-a ridicat și s-a dus repede la groapa cu lei. S-a apropiat de ea și l-a strigat pe Daniel cu o voce care demonstra că fusese afectat de durere (sufletească) pentru situația lui. Regele i-a zis lui Daniel: „Daniele, sclav al Dumnezeului care este viu, a putut Dumnezeul tău, căruia permanent Îi slujești, să te salveze de lei?”
Daniel 6:19-20 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
De ziuă când s-a luminat, A alergat nerăbdător, Până la groapa leilor. Cu un glas plâns, el l-a strigat Pe Daniel și-a cuvântat: „Hei, Daniele! Trăiești, oare, Tu, cari slujești fără-ncetare La Dumnezeul cerului? Putut-a, oare, brațul Lui, Să-nchidă gura leilor Scăpându-l pe-al Său slujitor?”
Daniel 6:19-20 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Regele a venit în palatul său și a petrecut noaptea în post, nu au fost aduse concubine și somnul l-a părăsit. Regele s-a ridicat dis-de-dimineată, odată cu zorile, și s-a grăbit să vină la groapa leilor.
Daniel 6:19-20 Noua Traducere Românească (NTR)
La revărsatul zorilor, împăratul s-a sculat și s-a dus în grabă la groapa cu lei. Când s-a apropiat de groapă, l-a strigat pe Daniel cu durere în glas. Împăratul i-a zis lui Daniel: ‒ Daniel, slujitor al Dumnezeului celui Viu, a putut Dumnezeul tău, Căruia Îi slujești mereu, să te scape de lei?
Daniel 6:19-20 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
În revărsatul zorilor însă, împăratul s-a sculat și s-a dus în grabă la groapa cu lei. Și, apropiindu-se de groapă, a chemat pe Daniel cu un glas plângător. Împăratul a luat cuvântul și a zis lui Daniel: „Daniele, robul Dumnezeului celui viu, a putut Dumnezeul tău, căruia Îi slujești necurmat, să te scape de lei?”