Faptele Apostolilor 4:13
Faptele Apostolilor 4:13 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Văzând îndrăzneala lui Petru şi a lui Ioan şi ştiind că sunt oameni simpli, fără carte, ei s-au mirat şi au înţeles că fuseseră cu Iisus.
Faptele Apostolilor 4:13 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și, când au văzut cutezanța lui Petru și Ioan și au înțeles că erau oameni fără carte și needucați, s-au minunat; și i-au recunoscut că fuseseră cu Isus.
Faptele Apostolilor 4:13 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Văzând ei îndrăzneala lui Petru și a lui Ioan și dându-și seama că erau oameni neînvățați și de rând, s-au mirat și au înțeles că fuseseră cu Isus.
Faptele Apostolilor 4:13 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Când au văzut ei îndrăzneala lui Petru și a lui Ioan, s-au mirat, întrucât știau că erau oameni necărturari și de rând, și au priceput că fuseseră cu Isus.
Faptele Apostolilor 4:13 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Remarcând curajul lui Petru și al lui Ioan, liderii religioși au fost surprinși să constate că ei erau totuși oameni simpli care nu absolviseră școli remarcabile; și atunci au înțeles că fuseseră cu Isus.
Faptele Apostolilor 4:13 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Auzind astfel de vorbire Și îndrăzneala arătată De Petru și Ioan, mirată, Rămase-ntreaga adunare, Căci îi știa pe fiecare, Dintre cei doi, că nu aveau Carte defel și că erau Oameni de rând. Din tot ce-au spus, Au înțeles căci cu Iisus Oameni-aceia au umblat.
Faptele Apostolilor 4:13 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Văzând îndrăzneala lui Petru și a lui Ioan și știind că sunt oameni fără învățătură și necunoscători, au rămas uimiți. Îi recunoșteau că fuseseră cu Isus.