Faptele Apostolilor 18:10
Faptele Apostolilor 18:10 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
căci Eu sunt cu tine şi nimeni nu te va atinge să-ţi facă rău, pentru că am mult popor în cetatea aceasta!”
Faptele Apostolilor 18:10 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Pentru că eu sunt cu tine și nimeni nu te va prinde să îți facă rău, pentru că eu am mult popor în acea cetate.
Faptele Apostolilor 18:10 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
fiindcă Eu sunt cu tine și nimeni nu va pune mâna pe tine ca să-ți facă rău, căci am mult popor în cetatea aceasta!”
Faptele Apostolilor 18:10 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
căci Eu sunt cu tine și nimeni nu va pune mâna pe tine ca să-ți facă rău; vorbește, fiindcă am mult norod în această cetate!”
Faptele Apostolilor 18:10 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
pentru că Eu sunt (implicat împreună) cu tine și nimeni nu va putea să îți facă vreun rău. Am în acest oraș mulți oameni care-Mi aparțin!”
Faptele Apostolilor 18:10 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Să nu te temi, pentru că Eu, Cu tine, am să fiu mereu Și nimeni, rău, nu îți va face. Vorbește dar, și fii pe pace, Căci mult norod am, în cetate.”
Faptele Apostolilor 18:10 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Pentru că eu sunt cu tine și nimeni nu va pune [mâna] pe tine ca să-ți facă vreun rău, deoarece am un popor numeros în cetatea aceasta”.