YouVersion
Pictograma căutare

Faptele Apostolilor 1:10-11 - Compare All Versions

Faptele Apostolilor 1:10-11 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)

Şi pe când stăteau şi priveau cum pleca spre ceruri, iată, li s-au arătat doi bărbaţi în veşminte albe care le-au spus: „Galileeni, de ce staţi privind la cer? Acest Iisus care a fost înălţat de la voi la cer, va veni tot aşa cum l-aţi văzut plecând spre cer.”

Faptele Apostolilor 1:10-11 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)

Și în timp ce se uitau cu atenție spre cer, pe când mergea el în sus, atunci iată, doi bărbați au stat în picioare lângă ei în haine albe, Și care au spus: Voi bărbați galileeni, de ce stați în picioare uitându-vă lung la cer? Acest Isus, care este luat de la voi în cer, va veni în același fel cum l-ați văzut mergând în cer.

Faptele Apostolilor 1:10-11 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)

Și pe când stăteau ei cu privirile ațintite spre cer, iar El Se înălța, iată că li s-au înfățișat doi bărbați îmbrăcați în haine albe. Ei au zis: „Bărbați galileeni, de ce stați și vă uitați la cer? Acest Isus care S-a înălțat la cer dintre voi va veni în același fel cum L-ați văzut mergând la cer.”

Faptele Apostolilor 1:10-11 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)

Și cum stăteau ei cu ochii pironiți spre cer pe când Se suia El, iată că li s-au arătat doi bărbați îmbrăcați în alb și le-au zis: „Bărbați galileeni, de ce stați și vă uitați spre cer? Acest Isus care S-a înălțat la cer din mijlocul vostru va veni în același fel cum L-ați văzut mergând la cer.”

Faptele Apostolilor 1:10-11 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)

În timp ce stăteau și Îl priveau plecând spre cer, au apărut doi bărbați îmbrăcați în haine albe. Ei au zis: „Galileeni, de ce stați privind cerul? Acest Isus care a urcat spre cer dintre voi, va reveni exact cum L-ați văzut plecând.”

Faptele Apostolilor 1:10-11 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)

Pe când ședeau ei, neclintiți – Spre cer, cu ochii, pironiți – În haine albe-nveșmântați, Li se-arătară doi bărbați, Care i-au întrebat apoi: „De ce priviți, spre ceruri, voi, Bărbați Galileeni? Iisus, Cel care-n slăvi S-a-nălțat, sus – Cel care pân’ acum a fost Aicea, în mijlocul vost’ – La fel, va reveni, curând, Cum L-ați văzut, la cer, mergând.”

Faptele Apostolilor 1:10-11 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)

În timp ce erau cu ochii ațintiți spre cer și el se înălța, iată că le-au apărut doi bărbați în haine albe și le-au spus: „Bărbați galileeni, de ce stați privind la cer? Acest Isus, care a fost înălțat de la voi la cer, va veni tot așa cum l-ați văzut mergând spre cer”.

Faptele Apostolilor 1:10-11 NTR (Noua Traducere Românească)

Și cum priveau ei spre cer, în timp ce El Se înălța, iată că li s-au înfățișat doi bărbați în haine albe, care le-au zis: „Bărbați galileeni, de ce stați și vă uitați spre cer? Acest Isus, Care a fost luat de la voi în Cer, va veni în același fel în care L-ați văzut înălțându-Se la Cer“.

Faptele Apostolilor 1:10-11 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)

Și cum stăteau ei cu ochii pironiți spre cer pe când Se suia El, iată că li s-au arătat doi bărbați îmbrăcați în alb și au zis: „Bărbați galileeni, de ce stați și vă uitați spre cer? Acest Isus care S-a înălțat la cer din mijlocul vostru va veni în același fel cum L-ați văzut mergând la cer.”