2 Samuel 7:18 - Compare All Versions
2 Samuel 7:18 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)
Atunci împăratul David a intrat și a șezut înaintea DOMNULUI și a spus: Cine sunt eu, Doamne DUMNEZEULE? Și ce este casa mea, că m-ai adus până aici?
2 Samuel 7:18 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)
Regele David s-a dus și s-a înfățișat înaintea DOMNULUI și a zis: „Cine sunt eu, Stăpâne DOAMNE, și ce este casa mea, de m-ai adus până aici?
2 Samuel 7:18 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și împăratul David s-a dus și s-a înfățișat înaintea Domnului și a zis: „Cine sunt eu, Doamne Dumnezeule, și ce este casa mea, de m-ai făcut să ajung unde sunt?
2 Samuel 7:18 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)
Regele David a venit și s-a prezentat înaintea lui Iahve, spunând: „Cine sunt eu, Doamne, Stăpânul meu, și ce reprezintă familia mea, ca să mă aduci până aici?
2 Samuel 7:18 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)
David, atunci, a alergat, La Dumnezeu și L-a-ntrebat: „O Doamne, Dumnezeul meu, Dar cine oare, pot fi eu? Ce-nsemnătate poate-avea, O casă, cum este a mea, Încât pe mine m-ai făcut Ca să ajung unde ai vrut – În locu-n care-acuma sânt – Printre cei mari, de pe pământ?
2 Samuel 7:18 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)
Regele Davíd a mers și s-a prezentat înaintea Domnului și a zis: „Cine sunt eu, Doamne Dumnezeule, și ce este casa mea că m-ai adus până aici?
2 Samuel 7:18 NTR (Noua Traducere Românească)
Regele David a intrat, s-a așezat înaintea DOMNULUI și a zis: „Cine sunt eu, DOAMNE Dumnezeule, și cine este familia mea, de m-ai adus până aici?
2 Samuel 7:18 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Și împăratul David s-a dus și s-a înfățișat înaintea Domnului și a zis: „Cine sunt eu, Doamne Dumnezeule, și ce este casa mea, de m-ai făcut să ajung unde sunt?