2 Samuel 23:3-4
2 Samuel 23:3-4 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dumnezeul lui Israel a spus: Stânca lui Israel mi-a vorbit: Cel care stăpânește peste oameni trebuie să fie drept, conducând în frica de Dumnezeu. Și el va fi ca lumina dimineții, când soarele răsare, o dimineață fără nori; ca iarba nouă încolțind din pământ prin strălucire puternică, după ploaie.
2 Samuel 23:3-4 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Dumnezeul lui Israel a zis, Stânca lui Israel mi-a vorbit: «Cel ce domnește peste oameni cu dreptate, cel ce domnește în frică de Dumnezeu, este ca lumina dimineții când răsare soarele, ca limpezimea dimineții fără nori, după ploaia care face pământul să-nverzească.»
2 Samuel 23:3-4 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Dumnezeul lui Israel a vorbit. Stânca lui Israel mi-a zis: «Cel ce împărățește între oameni cu dreptate, cel ce împărățește în frică de Dumnezeu, este ca lumina dimineții, când răsare soarele în dimineața fără nori; ca razele soarelui după ploaie, care fac să încolțească din pământ verdeața.»
2 Samuel 23:3-4 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dumnezeul lui Israel a vorbit; Stânca lui Israel mi-a zis: «Cel care îi conduce pe oameni cu dreptate, stăpânind cu frică de Dumnezeu, este ca lumina dimineții atunci când răsare soarele pe cerul senin. El seamănă cu razele soarelui după ploaie – care fac să crească iarba din pământ».
2 Samuel 23:3-4 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Iată că Domnul, Cel pe care Neamul lui Israel Îl are, Prin mine, azi, a glăsuit. Stânca lui Iacov mi-a vorbit: „Acela cari împărățește Și cari, dreptate, împărțește, Frică având de Dumnezeu, Ca și lumina e, mereu, Ca razele de dimineață, Când soarele dă lumii viață, Zâmbind pe-aripile de zori Peste un cer lipsit de nori, Ca soarele ce-a apărut După ce ploaia a căzut Făcând ca iarba să-ncolțească Și-ntreg pământul să-nverzească.
2 Samuel 23:3-4 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Dumnezeul lui Israél a vorbit. Mie mi-a spus stânca lui Israél: «Cel care stăpânește peste oameni este drept, cel care stăpânește se teme de Dumnezeu. E ca lumina dimineții când răsare soarele, [ca] o dimineață fără nori; din strălucirea [luminii] și din ploaie [răsare] iarba din pământ».
2 Samuel 23:3-4 Noua Traducere Românească (NTR)
Dumnezeul lui Israel a vorbit, Stânca lui Israel mi-a zis: «Cel ce stăpânește drept între oameni, cel ce stăpânește în teamă de Dumnezeu, este ca lumina dimineții, atunci când răsare soarele într-o dimineață senină. El seamănă cu razele soarelui după ploaie, care fac să crească iarba din pământ».
2 Samuel 23:3-4 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Dumnezeul lui Israel a vorbit. Stânca lui Israel mi-a zis: ‘Cel ce împărățește între oameni cu dreptate, cel ce împărățește în frică de Dumnezeu, este ca lumina dimineții, când răsare soarele în dimineața fără nori; ca razele soarelui după ploaie, care fac să încolțească din pământ verdeața.’