2 Petru 3:18
2 Petru 3:18 Noua Traducere Românească (NTR)
Dimpotrivă, voi să creșteți în harul și în cunoașterea Domnului și Mântuitorului nostru Isus Cristos! A Lui să fie gloria acum și în ziua veșniciei! Amin.
2 Petru 3:18 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
ci creşteţi în harul şi cunoştinţa Domnului şi Mântuitorului nostru Iisus Hristos. A lui să fie slava şi acum şi în ziua veşniciei! Amin.
2 Petru 3:18 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Ci creșteți în har și în cunoașterea Domnului și Salvatorului nostru Isus Cristos. A lui fie gloria deopotrivă acum și întotdeauna. Amin.
2 Petru 3:18 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
ci creșteți în harul și în cunoașterea Domnului și Mântuitorului nostru Isus Hristos! A Lui să fie slava acum și în ziua veșniciei! [Amin!]
2 Petru 3:18 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
ci creșteți în harul și în cunoștința Domnului și Mântuitorului nostru Isus Hristos! A Lui să fie slava acum și în ziua veșniciei! Amin!
2 Petru 3:18 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Vă doresc să creșteți în harul și în cunoașterea Stăpânului și Salvatorului nostru Isus Cristos. Lui să Îi fie oferită gloria acum și pentru eternitate!
2 Petru 3:18 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Ci vreau să creșteți, ne-ncetat, În harul care v-a fost dat, În cunoștința Domnului Și a Mântuitorului Pe cari L-avem, în ceruri, sus, Adică în Hristos Iisus. În încheiere, am dorit Ca Domnul să fie slăvit, Acum, în anii care vin, Și-n vecii vecilor. Amin.”
2 Petru 3:18 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Dar creșteți în har și în cunoașterea Domnului nostru și a Mântuitorului Isus Cristos! Lui [să-i fie] gloria acum și în ziua veșniciei! Amin!