2 Petru 2:21-22
2 Petru 2:21-22 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Era mai bine pentru ei să nu fi cunoscut calea dreptății decât ca, după ce au cunoscut-o, să se întoarcă de la porunca sfântă care le-a fost dată. Cu ei s-a întâmplat ce spune, pe bună dreptate, proverbul: câinele s-a întors la ce vărsase și „scroafa spălată s-a dus iar să se tăvălească în mocirlă”.
2 Petru 2:21-22 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Ar fi fost mai bine pentru ei să nu fi cunoscut „drumul dreptății”, decât să se întoarcă de la porunca sfântă care le fusese dată după ce l-au cunoscut. Ce s-a întâmplat cu ei, se afirmă în proverbul care spune: „Câinele s-a întors la ce a vărsat!” și „Scroafa spălată s-a întors să se tăvălească din nou în noroi.”
2 Petru 2:21-22 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Ar fi fost mai bine pentru ei să nu fi cunoscut calea dreptăţii, decât, după ce au cunoscut-o, să se întoarcă de la porunca sfântă care le-a fost încredinţată. Lor li se potriveşte, cu adevărat, proverbul: „Câinele se întoarce la vărsătura lui” şi „scroafa scăldată se întoarce la noroiul mocirlei ei”.
2 Petru 2:21-22 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fiindcă ar fi fost mai bine pentru ei să nu fi cunoscut calea dreptății, decât, după ce au cunoscut-o, să se întoarcă de la sfânta poruncă ce le-a fost dată. Dar li s-a întâmplat conform cu adevăratul proverb: Câinele se întoarce la vărsătura lui, și scroafa scăldată, la tăvăleala ei în mocirlă.
2 Petru 2:21-22 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Era mai bine pentru ei să nu fi cunoscut calea dreptății decât ca, după ce au cunoscut-o, să se întoarcă de la porunca sfântă care le-a fost dată. Cu ei s-a întâmplat ce spune, pe bună dreptate, proverbul: câinele s-a întors la ce vărsase și „scroafa spălată s-a dus iar să se tăvălească în mocirlă”.
2 Petru 2:21-22 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Ar fi fost mai bine pentru ei să nu fi cunoscut calea neprihănirii decât, după ce au cunoscut-o, să se întoarcă de la porunca sfântă care le fusese dată. Cu ei s-a întâmplat ce spune zicala adevărată: „Câinele s-a întors la ce vărsase” și: „Scroafa spălată s-a întors să se tăvălească iarăși în mocirlă.”
2 Petru 2:21-22 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Ar fi fost mai bine pentru ei să nu fi cunoscut „drumul dreptății”, decât să se întoarcă de la porunca sfântă care le fusese dată după ce l-au cunoscut. Ce s-a întâmplat cu ei, se afirmă în proverbul care spune: „Câinele s-a întors la ce a vărsat!” și „Scroafa spălată s-a întors să se tăvălească din nou în noroi.”
2 Petru 2:21-22 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Era mai bine, pentru ei – Deci pentru oamenii acei – Să fi rămas cum s-au născut, Fără ca să fi cunoscut Calea neprihănirii dar, Decât să se întoarcă iar – După ce cale-au cunoscut-o – La starea care au avut-o, Fiind, în ăst fel, lepădată Porunca sfântă, ce-a fost dată. Exact precum a cuvântat Vechea zicală, s-a-ntâmplat, Cu acești oameni: „Înapoi, Se-ntoarse câinele apoi, La ceea ce el a vărsat”, Sau „În mocirlă a intrat, Ca să se tăvălească, iată, Scroafa care a fost spălată”.”
2 Petru 2:21-22 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Căci ar fi fost mai bine pentru ei să nu fi cunoscut calea dreptății decât, după ce au cunoscut-o, să se întoarcă de la porunca sfântă care le fusese încredințată. Cu ei s-a întâmplat ca în proverbul adevărat: „Câinele s-a întors la ceea ce a vomat, iar scroafa spălată s-a întors să se tăvălească în mocirlă”.
2 Petru 2:21-22 Noua Traducere Românească (NTR)
Căci era mai bine pentru ei să nu fi cunoscut calea dreptății, decât să fi cunoscut-o și apoi să se întoarcă de la porunca sfântă care le-a fost încredințată. Ceea ce li s-a întâmplat lor arată că este adevărat proverbul care spune: „Câinele se întoarce la voma lui“ și „Scroafa, după ce este spălată, se tăvălește în noroi“.
2 Petru 2:21-22 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Ar fi fost mai bine pentru ei să nu fi cunoscut calea neprihănirii decât, după ce au cunoscut-o, să se întoarcă de la porunca sfântă care le fusese dată. Cu ei s-a întâmplat ce spune zicala adevărată: „Câinele s-a întors la ce vărsase” și „scroafa spălată s-a întors să se tăvălească iarăși în mocirlă”.