2 Împăraţilor 19:35
2 Împăraţilor 19:35 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și s-a întâmplat, în acea noapte, că îngerul Domnului a ieșit și a lovit în tabăra asirienilor o sută optzeci și cinci de mii; și când s-au sculat devreme dimineața, iată, ei toți erau trupuri moarte.
2 Împăraţilor 19:35 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
În noaptea aceea a ieșit Îngerul DOMNULUI și a ucis în tabăra asirienilor o sută optzeci și cinci de mii de oameni. Dimineața, la trezire, iată, peste tot erau numai trupuri moarte.
2 Împăraţilor 19:35 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
În noaptea aceea a ieșit îngerul Domnului și a ucis în tabăra asirienilor o sută optzeci și cinci de mii de oameni. Și când s-au sculat dimineața, iată că toți erau niște trupuri moarte.
2 Împăraţilor 19:35 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În acea noapte, îngerul lui Iahve s-a dus în tabăra asirienilor; și a omorât o sută optzeci și cinci de mii de oameni. Când s-au trezit ceilalți dimineața devreme, au văzut că toți aceia erau niște corpuri moarte.
2 Împăraţilor 19:35 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Îngerul Domnului, sosit În miez de noapte, a lovit Oștile-Asirienilor. El a ucis, din rândul lor – Atunci – o sută și optzeci Și cinci de mii, de oameni. Deci, Când zorile s-au arătat, Doar trupuri moarte a aflat – Pe câmpuri – Sanherib. Îndată
2 Împăraţilor 19:35 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
În noaptea aceea, a ieșit îngerul Domnului și a lovit în tabăra asiriénilor o sută optzeci și cinci de mii de oameni. Când s-au trezit dimineața, iată, toți erau trupuri moarte!
2 Împăraţilor 19:35 Noua Traducere Românească (NTR)
În noaptea aceea, îngerul DOMNULUI a ieșit și a omorât în tabăra Asiriei o sută optzeci și cinci de mii de oameni. Când ceilalți s-au sculat dimineață, iată că toți erau niște trupuri moarte.
2 Împăraţilor 19:35 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
În noaptea aceea, a ieșit îngerul Domnului și a ucis în tabăra asirienilor o sută optzeci și cinci de mii de oameni. Și, când s-au sculat dimineața, iată că toți erau niște trupuri moarte.