2 Corinteni 9:6-7
2 Corinteni 9:6-7 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Cine seamănă cu zgârcenie, cu zgârcenie va secera, dar cine va semăna din belşug, din belşug va secera. Fiecare să dea cum a hotărât în inima lui: nu cu regret, nici din obligaţie, căci Dumnezeu îl iubeşte pe cel care dă cu bucurie.
2 Corinteni 9:6-7 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dar spun aceasta: Cel ce seamănă cu zgârcenie, cu zgârcenie va și secera; iar cel ce seamănă mult, va și secera mult. Fiecare să dea după cum hotărăște în inima lui, nu cu purtare de pică, sau din necesitate, fiindcă Dumnezeu iubește pe dătătorul vesel.
2 Corinteni 9:6-7 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Să știți: cine seamănă puțin puțin va secera, iar cine seamănă mult mult va secera. Fiecare să dea după cum a hotărât în inimă, nu cu părere de rău sau din obligație, căci pe cine dă cu bucurie îl iubește Dumnezeu .
2 Corinteni 9:6-7 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Să știți: cine seamănă puțin puțin va secera, iar cine seamănă mult mult va secera. Fiecare să dea după cum a hotărât în inima lui: nu cu părere de rău sau de silă, căci „pe cine dă cu bucurie îl iubește Dumnezeu”.
2 Corinteni 9:6-7 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Să înțelegeți că cine seamănă puțin, tot puțin va și secera; iar cine seamănă mult, va avea abundență de recolte atunci când va secera. Fiecare să procedeze așa cum a decis în inima lui – deci să nu facă vreo donație cu regret și nici din obligație; pentru că Dumnezeu iubește pe cel care dă (altuia) cu bucurie din bunurile lui.
2 Corinteni 9:6-7 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Acela care-a semănat Puțin, puțin a secerat; Dar dacă semeni mult, apoi, Mult ai să seceri, să știți voi. Deci, fiecare, vreau să dea, Atâta doar, cât va putea – Cât va fi voia omului, Și-l va lăsa inima lui. Nimeni dar, din prinosul său, Să nu dea, cu păreri de rău, Sau pentru că este silit; Căci „e, de Dumnezeu, iubit, Numai acela care știe, Să dăruie, cu bucurie.”
2 Corinteni 9:6-7 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Însă eu vă spun aceasta: cine seamănă cu zgârcenie va și secera cu zgârcenie, dar cine seamănă cu generozitate va și secera cu generozitate. [Să dea] fiecare așa cum a hotărât în inima sa; nu cu amărăciune sau cu silă, căci Dumnezeu îl iubește pe cel care dă cu bucurie.
2 Corinteni 9:6-7 Noua Traducere Românească (NTR)
Să știți aceasta: cine seamănă puțin, va secera puțin, iar cine seamănă mult, va secera mult. Fiecare să dea așa cum a hotărât în inima lui, nu cu regret sau din constrângere, pentru că Dumnezeu îl iubește pe cel ce dăruiește cu bucurie.
2 Corinteni 9:6-7 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Să știți: cine seamănă puțin puțin va secera, iar cine seamănă mult mult va secera. Fiecare să dea după cum a hotărât în inima lui: nu cu părere de rău sau de silă, căci „pe cine dă cu bucurie, îl iubește Dumnezeu”.