2 Corinteni 1:5
2 Corinteni 1:5 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Căci după cum sunt din belşug pătimirile lui Hristos pentru noi, la fel, prin Hristos, este din belşug şi mângâierea noastră.
2 Corinteni 1:5 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Pentru că așa cum suferințele lui Cristos abundă în noi, tot astfel și mângâierea noastră abundă prin Cristos.
2 Corinteni 1:5 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Căci, după cum avem parte din belșug de suferințele lui Hristos, tot așa, prin Hristos, avem parte din belșug și de mângâiere.
2 Corinteni 1:5 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Căci, după cum avem parte din belșug de suferințele lui Hristos, tot așa prin Hristos avem parte din belșug și de mângâiere.
2 Corinteni 1:5 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Prin Cristos, în timp ce suportăm o multitudine de suferințe pentru că Îl urmăm pe El, noi beneficiem din abundență și de încurajare.
2 Corinteni 1:5 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Căci după cum, neîndoios, De suferința lui Hristos, Parte avem, din belșug, noi, Tot prin Hristos, avem apoi, Parte, de multă mângâiere Și alinare, în durere.
2 Corinteni 1:5 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Căci după cum prisosesc pătimirile lui Cristos în noi, tot la fel prin Cristos prisosește și mângâierea noastră.