YouVersion
Pictograma căutare

1 Timotei 1:13 - Compare All Versions

1 Timotei 1:13 VDC (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)

măcar că mai înainte eram un hulitor, un prigonitor și batjocoritor. Dar am căpătat îndurare, pentru că lucram din neștiință, în necredință!

Partajează
1 Timotei 1 VDC

1 Timotei 1:13 NTR (Noua Traducere Românească)

cu toate că înainte eram un blasfemiator, un persecutor și un om violent. Dar mi s-a arătat milă, pentru că lucram ca un neștiutor, în necredință.

Partajează
1 Timotei 1 NTR

1 Timotei 1:13 BVA (Biblia în Versiune Actualizată 2018)

deși în trecut am fost calomniator (al numelui Său) și am avut comportament de persecutor (al celor care Îl urmau). Am beneficiat de mila Lui, pentru că (atunci) trăiam în necredință și acționam în baza ignoranței mele.

Partajează
1 Timotei 1 BVA

1 Timotei 1:13 BTF2015 (Biblia Traducerea Fidela 2015)

Eu, cel care mai înainte eram blasfemator și persecutor și insultător; dar am obținut milă, pentru că am lucrat din ignoranță în necredință.

1 Timotei 1:13 EDCR (Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024)

măcar că mai înainte eram un hulitor, un prigonitor și un batjocoritor. Dar am căpătat îndurare, pentru că lucram din neștiință, în necredință!

Partajează
1 Timotei 1 EDCR

1 Timotei 1:13 EDC100 (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)

măcar că mai înainte eram un hulitor, un prigonitor și un batjocoritor. Dar am căpătat îndurare, pentru că lucram din neștiință, în necredință.

1 Timotei 1:13 BINT09 (Română Noul Testament Interconfesional 2009)

Deşi în trecut huleam, prigoneam şi batjocoream Biserica, El mi-a arătat îndurare, pentru că am făcut acele lucruri din neştiinţă, în lipsa credinţei.

1 Timotei 1:13 VBRC2020 (Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020)

deși mai întâi am fost un defăimător, un persecutor și un insultător, dar am aflat îndurare, căci, în necredința mea, o făceam din neștiință.

1 Timotei 1:13 BIV2014 (Biblia în versuri 2014)

Măcar că, înainte – eu – Un hulitor am fost, mereu, Am fost un batjocoritor Și un aprins prigonitor, Căci prin tot ceea ce făceam – Adică-n ceea ce lucram – În marea mea necunoștință Trudeam, numai, în necredință!