1 Samuel 17:40
1 Samuel 17:40 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Apoi și-a luat toiagul în mână, a ales din vale cinci pietre fără asperități și le-a pus în buzunarul traistei lui de păstor. Luând praștia în mână, s-a deplasat spre filistean.
1 Samuel 17:40 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Și-a luat toiagul în mână, și-a ales cinci pietre netede din râu și le-a pus în traista lui de păstor, în săculeț. Apoi, cu praștia în mână, s-a apropiat de filistean.
1 Samuel 17:40 Noua Traducere Românească (NTR)
După aceea, și-a luat toiagul în mână, a ales cinci pietre netede din pârâu, pe care le-a pus în buzunarul traistei sale de păstor, și-a luat praștia și s-a îndreptat spre filistean.
1 Samuel 17:40 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Și și-a luat toiagul în mână și și-a ales cinci pietre netede din pârâu și le-a pus în sacul de păstor pe care îl avea, în traistă, și praștia lui era în mâna lui; și s-a apropiat de filistean.
1 Samuel 17:40 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Și-a luat toiagul în mână, și-a ales cinci pietre netede din râu și le-a pus în traista lui de păstor, în săculeț. Apoi, cu praștia în mână, s-a apropiat de filistean.
1 Samuel 17:40 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Și-a luat toiagul în mână, și-a ales din pârâu cinci pietre netede și le-a pus în traista lui de păstor și în buzunarul hainei. Apoi, cu praștia în mână, a înaintat împotriva filisteanului.
1 Samuel 17:40 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Apoi și-a luat toiagul în mână, a ales din vale cinci pietre fără asperități și le-a pus în buzunarul traistei lui de păstor. Luând praștia în mână, s-a deplasat spre filistean.
1 Samuel 17:40 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Cu-al său toiag, el a pornit Spre vale, unde s-a oprit În albia pârâului. A căutat, în unda lui, Și a găsit cinci pietre care Netede-au fost la-nfățișare. Apoi, o parte-a pietrelor, Le-a pus în traista de păstor, Iar altă parte-n buzunar, Să-i fie la-ndemână dar. Praștia-n mână și-a luat Și-n urmă, a înaintat, Spre Filistean. Când l-a zărit
1 Samuel 17:40 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Și-a luat bâta în mână, și-a ales din pârâu cinci pietre netede și le-a pus în traista lui de păstor pe care o avea. Avea praștia în mâna lui și s-a apropiat de filistean.
1 Samuel 17:40 Noua Traducere Românească (NTR)
După aceea, și-a luat toiagul în mână, a ales cinci pietre netede din pârâu, pe care le-a pus în buzunarul traistei sale de păstor, și-a luat praștia și s-a îndreptat spre filistean.
1 Samuel 17:40 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Și-a luat toiagul în mână, și-a ales din pârâu cinci pietre netede și le-a pus în traista lui de păstor și în buzunarul hainei. Apoi, cu praștia în mână, a înaintat împotriva filisteanului.