1 Petru 4:14
1 Petru 4:14 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dacă (acum) sunteți defăimați din cauza numelui lui Cristos, sunteți niște oameni fericiți; pentru că astfel, Spiritul gloriei (care este a) lui Dumnezeu continuă să fie peste voi.
1 Petru 4:14 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Dacă sunteţi batjocoriţi pentru Numele lui Hristos, ferice de voi, fiindcă Duhul slavei şi al lui Dumnezeu se odihneşte peste voi.
1 Petru 4:14 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Dacă sunteți ocărâți pentru numele lui Cristos, fericiți sunteți, pentru că duhul gloriei și al lui Dumnezeu se odihnește peste voi; din partea lor este vorbit de rău dar din partea voastră este glorificat.
1 Petru 4:14 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Dacă sunteți batjocoriți pentru Numele lui Hristos, ferice de voi, fiindcă Duhul slavei, Duhul lui Dumnezeu, Se odihnește peste voi !
1 Petru 4:14 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Dacă sunteți batjocoriți pentru Numele lui Hristos, ferice de voi! Fiindcă Duhul slavei, Duhul lui Dumnezeu, Se odihnește peste voi.
1 Petru 4:14 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Dacă (acum) sunteți defăimați din cauza numelui lui Cristos, sunteți niște oameni fericiți; pentru că astfel, Spiritul gloriei (care este a) lui Dumnezeu continuă să fie peste voi.
1 Petru 4:14 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Dacă sunteți batjocoriți, Pentru-al Său Nume, fericiți Trebuie ca să fiți apoi. Ferice dar, este de voi, Pentru că Duhul Domnului – Adică Duhul slavei Lui – Se odihnește, peste voi.
1 Petru 4:14 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Dacă sunteți batjocoriți în numele lui Cristos, fericiți sunteți, pentru că Duhul gloriei și al lui Dumnezeu se odihnește peste voi!