1 Împăraţilor 11:4
1 Împăraţilor 11:4 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fiindcă s-a întâmplat, când a îmbătrânit Solomon, că soțiile lui i-au întors inima după alți dumnezei; și inima lui nu a fost desăvârșită cu DOMNUL Dumnezeul său, precum a fost inima lui David, tatăl său.
1 Împăraţilor 11:4 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Pe măsură ce Solomon înainta în vârstă, femeile i-au abătut inima spre alți dumnezei și inima lui n-a mai fost în întregime a DOMNULUI, Dumnezeului său, cum fusese inima tatălui său, David.
1 Împăraţilor 11:4 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Când a îmbătrânit Solomon, nevestele i-au plecat inima spre alți dumnezei, și inima nu i-a fost în totul a Domnului, Dumnezeului său, cum fusese inima tatălui său, David.
1 Împăraţilor 11:4 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Când Solomon a îmbătrânit, soțiile lui i-au întors inima spre alți (dumne)zei. Astfel, inima lui nu a mai fost în totalitate a Dumnezeului lui numit Iahve, așa cum fusese inima tatălui lui, David.
1 Împăraţilor 11:4 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Când Solomon a-mbătrânit, Nevestele au reușit Ca să-l întoarcă înapoi, Plecându-și inima apoi, Spre-alți dumnezei. Inima lui N-a mai fost toată-a Domnului. Nu mai era, precum odată, Fusese David, al său tată
1 Împăraţilor 11:4 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Când a îmbătrânit Solomón, soțiile i-au înclinat inima spre alți dumnezei. Inima nu i-a fost întru totul cu Domnul Dumnezeul său, așa cum fusese inima lui Davíd, tatăl său.