1 Ioan 2:6
1 Ioan 2:6 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Cel care spune că rămâne în el are datoria să trăiască așa cum el a trăit.
Partajează
Citește 1 Ioan 21 Ioan 2:6 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Cel care spune că rămâne în El este dator să umble aşa cum a umblat El.
Partajează
Citește 1 Ioan 21 Ioan 2:6 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Cel ce spune că rămâne în el, este dator să umble așa cum el a umblat.
Partajează
Citește 1 Ioan 21 Ioan 2:6 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Cine zice că rămâne în El trebuie să trăiască și el cum a trăit Isus.
Partajează
Citește 1 Ioan 21 Ioan 2:6 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cine zice că rămâne în El trebuie să trăiască și el cum a trăit Isus.
Partajează
Citește 1 Ioan 21 Ioan 2:6 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Cine spune că rămâne în El, trebuie să trăiască așa cum a trăit Isus.
Partajează
Citește 1 Ioan 21 Ioan 2:6 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Cel care-n El vrea a se ține, Va trebui să știe bine, A viețui curat, frumos, Cum a trăit Iisus Hristos.
Partajează
Citește 1 Ioan 21 Ioan 2:6 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Cel care spune că rămâne în el are datoria să trăiască așa cum el a trăit.
Partajează
Citește 1 Ioan 21 Ioan 2:6 Noua Traducere Românească (NTR)
Cel ce zice că rămâne în El este dator să trăiască și el așa cum a trăit Isus.
Partajează
Citește 1 Ioan 2