1 Corinteni 9:19-23
1 Corinteni 9:19-23 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Căci, deşi sunt liber faţă de toate, am slujit ca un rob tuturor, ca să-i câştig pe cât mai mulţi. Şi m-am făcut iudeu cu iudeii, ca să îi câştig pe iudei; cu cei de sub Lege ca unul ce este sub Lege, deşi eu însumi nu sunt sub Lege, ca să-i câştig pe cei de sub Lege; Pentru cei din afara Legii am fost ca unul din afara Legii, deşi nu sunt în afara Legii lui Dumnezeu, ci în legea lui Hristos, ca să îi câştig pe cei din afara Legii. Pentru cei slabi m-am făcut ca unul slab, ca să îi câştig pe cei slabi; cu toţi m-am făcut toate, ca, în orice chip, măcar pe unii să îi mântuiesc. Şi toate le fac pentru evanghelie, ca să fiu părtaş la ea.
1 Corinteni 9:19-23 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fiindcă deși sunt liber față de toți, totuși m-am făcut rob tuturor, ca să câștig pe cei mai mulți. Și iudeilor m-am făcut ca iudeu, ca să câștig pe iudei; celor de sub lege, ca fiind sub lege, ca să câștig pe cei de sub lege; Celor fără lege, ca fără lege (nefiind fără lege față de Dumnezeu, ci sub lege față de Cristos), ca să câștig pe cei fără lege. Celor slabi m-am făcut asemenea celor slabi, ca să câștig pe cei slabi. M-am făcut toate tuturor, ca oricum să salvez pe unii. Și fac aceasta pentru evanghelie, ca să mă fac părtaș al ei cu voi.
1 Corinteni 9:19-23 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Căci, deși sunt liber față de toți, m-am făcut robul tuturor ca să-i câștig pe cât mai mulți. Cu iudeii m-am făcut ca un iudeu ca să-i câștig pe iudei, cu cei de sub Lege m-am făcut ca și când aș fi fost sub Lege (deși eu unul nu sunt sub Lege) ca să-i câștig pe cei ce sunt sub Lege, cu cei ce sunt fără lege m-am făcut ca și cum aș fi fost fără lege (deși nu sunt fără o lege a lui Dumnezeu, ci sunt sub legea lui Hristos) ca să-i câștig pe cei fără lege. M-am făcut slab cu cei slabi ca să-i câștig pe cei slabi. M-am făcut tuturor totul ca să-i mântuiesc măcar pe unii din ei. Fac totul pentru Evanghelie ca să am și eu parte de ea.
1 Corinteni 9:19-23 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Căci, măcar că sunt slobod față de toți, m-am făcut robul tuturor, ca să-i câștig pe cei mai mulți. Cu iudeii m-am făcut ca un iudeu, ca să-i câștig pe iudei; cu cei ce sunt sub Lege m-am făcut ca și când aș fi fost sub Lege (măcar că nu sunt sub Lege), ca să-i câștig pe cei ce sunt sub Lege; cu cei ce sunt fără Lege m-am făcut ca și cum aș fi fost fără Lege (măcar că nu sunt fără o lege a lui Dumnezeu, ci sunt sub legea lui Hristos), ca să-i câștig pe cei fără Lege. Am fost slab cu cei slabi, ca să-i câștig pe cei slabi. M-am făcut tuturor totul, ca, oricum, să-i mântuiesc pe unii din ei. Fac totul pentru Evanghelie, ca să am și eu parte de ea.
1 Corinteni 9:19-23 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Deși sunt liber față de toți, am devenit sclavul tuturor, ca să îi câștig pe cât mai mulți. Astfel, în raportul meu cu iudeii, m-am comportat ca un iudeu – urmărind câștigarea iudeilor. Față de cei care erau subordonați legii (mozaice), m-am prezentat ca unul dintre ei. Chiar dacă eu nu mai practic acum subordonarea față de această lege, am procedat așa pentru ca să îi pot câștiga (pentru Cristos) pe cei care (încă mai) vor să o respecte (fără El). În relația pe care am avut-o cu cei care nu respectă legea (mozaică), am fost ca unul care o ignoră la fel ca ei. Acest lucru nu înseamnă că sfidez legea lui Dumnezeu; pentru că, de fapt, eu ascult de legea lui Cristos. Dar am avut această atitudine față de ei, doar ca să îi câștig (pentru Cristos) și pe cei care nu respectă legea (mozaică). Cu cei slabi (în credință) m-am comportat la nivelul lor, intenționând să îi câștig și pe ei. M-am identificat (temporar) cu toate categoriile de oameni, pentru ca astfel să pot contribui la salvarea unora dintre ei. Fac toate aceste lucruri din cauza Veștii Bune, pentru a fi și eu beneficiarul (implicațiilor) ei.
1 Corinteni 9:19-23 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Sunt slobod, dar am căutat Ca rob să fiu, neîncetat, Aflat în slujba tuturor, Căci numai astfel – fraților – Puteam să îi câștig, apoi, Pe cei mai mulți aflați la voi. Eu, cu Iudeii, am știut, Iudeu ca să mă fi făcut. Cu toți cei care sunt sub Lege, Am fost la fel – se înțelege – Deci, ca și cum, la rândul meu, Sub Lege, aș fi fost și eu. (Măcar că eu nu sunt sub Lege.) Făcând așa, se înțelege, Că am putut să-i dobândesc Pe-aceia care se găsesc, Sub astă Lege. Am vorbit Și celor ce i-am întâlnit, Chiar dacă, lege, n-au avut. Asemeni lor, eu m-am făcut (Cu toate că aveam, mereu, O Lege, a lui Dumnezeu, Pentru că sunt, neîndoios, Aflat sub legea lui Hristos), Ca să-i câștig – se înțelege – Pe cei ce sunt, lipsiți, de lege. Cu cei slabi, slab, m-am arătat, Ca să-i câștig. Am căutat, Ca să fac totul, tuturor, Și-am vrut ca, spre folosul lor, În orice fel, să reușesc, Pe unii, să îi mântuiesc. Deci, pentru Evanghelie, eu Încerc să fac totul, mereu, Pentru că, tare mult, aș vrea, Parte, să am și eu, de ea.”
1 Corinteni 9:19-23 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Căci, deși sunt liber față de toți, m-am făcut sclavul tuturor ca să-i câștig pe cât mai mulți. Am devenit iudeu pentru iudei, ca să-i câștig pe iudei. [Am devenit] supus Legii pentru cei [supuși] Legii, chiar dacă eu nu sunt sub Lege, ca să-i câștig pe cei [supuși] Legii. Am devenit un fărădelege pentru cei fărădelege, ca să-i câștig pe cei fărădelege chiar dacă nu sunt fără Legea lui Dumnezeu, dar sub legea lui Cristos. Am devenit slab pentru cei slabi, ca să-i câștig pe cei slabi. M-am făcut totul pentru toți, ca să-i câștig măcar pe unii. Toate le fac pentru evanghelie, ca să am și eu parte de ea.
1 Corinteni 9:19-23 Noua Traducere Românească (NTR)
Căci, deși sunt liber față de toți, m-am făcut sclavul tuturor, ca să-i câștig pe cât mai mulți. Față de iudei, am fost ca un iudeu, pentru a-i câștiga pe iudei. Față de cei ce sunt sub Lege, am fost ca unul care este sub Lege, cu toate că nu sunt sub Lege, pentru a-i câștiga pe cei ce sunt sub Lege. Față de cei fără Lege, am fost ca unul fără Lege – cu toate că nu sunt fără o lege a lui Dumnezeu, ci, dimpotrivă, sunt sub legea lui Cristos – pentru a-i câștiga pe cei fără Lege. Față de cei slabi, m-am făcut slab, ca să-i câștig pe cei slabi. M-am făcut tuturor totul, ca să-i salvez, cu orice preț, pe unii. Pe toate le fac de dragul Evangheliei, ca să fiu și eu părtaș la ea.
1 Corinteni 9:19-23 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Căci, măcar că sunt slobod față de toți, m-am făcut robul tuturor, ca să câștig pe cei mai mulți. Cu iudeii m-am făcut ca un iudeu, ca să câștig pe iudei; cu cei ce sunt sub Lege m-am făcut ca și când aș fi fost sub Lege (măcar că nu sunt sub Lege), ca să câștig pe cei ce sunt sub Lege; cu cei ce sunt fără Lege m-am făcut ca și cum aș fi fost fără lege (măcar că nu sunt fără o lege a lui Dumnezeu, ci sunt sub legea lui Hristos), ca să câștig pe cei fără lege. Am fost slab cu cei slabi, ca să câștig pe cei slabi. M-am făcut tuturor totul, ca, oricum, să mântuiesc pe unii din ei. Fac totul pentru Evanghelie, ca să am și eu parte de ea.