1 Corinteni 15:51-52
1 Corinteni 15:51-52 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Iată, vă spun o taină: nu toţi vom muri, dar toţi vom fi preschimbaţi deodată, cât ai clipi din ochi, la trâmbiţa de apoi; căci trâmbiţa va suna şi morţii vor învia nesupuşi putrezirii, iar noi vom fi preschimbaţi
1 Corinteni 15:51-52 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Iată, vă spun un mister: Nu toți vom adormi, dar toți vom fi schimbați, Într-un moment, într-o clipeală de ochi, la ultima trâmbiță; fiindcă trâmbița va suna și morții vor fi înviați nepieritori, și noi vom fi schimbați.
1 Corinteni 15:51-52 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Iată, vă spun o taină: nu vom adormi toți, dar toți vom fi schimbați, dintr-odată, cât ai clipi din ochi, la cea din urmă trâmbiță. Trâmbița va suna, morții vor învia nesupuși putrezirii și noi vom fi schimbați.
1 Corinteni 15:51-52 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Iată, vă spun o taină: nu vom adormi toți, dar toți vom fi schimbați, într-o clipă, într-o clipeală din ochi, la cea din urmă trâmbiță. Trâmbița va suna, morții vor învia nesupuși putrezirii, și noi vom fi schimbați.
1 Corinteni 15:51-52 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Vă prezint acum o informație nouă (pentru voi): deși nu toți vom muri (fizic), toți vom fi transformați. Acest lucru se va întâmpla la ultima trompetă, într-un timp foarte scurt, ca atunci când clipim. Trompeta va (ră)suna, iar cei morți vor învia nemuritori, în timp ce noi vom fi transformați.
1 Corinteni 15:51-52 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
O taină, iată, îndrăznesc, Acum, să vă dezvăluiesc: Nu toți urmează s-adormim, Însă, schimbați, avem să fim, Într-o clipită, fiecare, Când va fi ultima chemare, A trâmbiței. Ea va suna, Și morții se vor aduna, Căci au să-nvie-n nemurire Ne mai supuși la putrezire; Iar noi, ceilalți, dragii mei frați, Pe loc, avem a fi schimbați.
1 Corinteni 15:51-52 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Iată, vă spun o taină: nu toți vom muri, însă toți vom fi schimbați. Într-o clipă, într-o clipire din ochi, la sunetul trâmbiței de apoi, căci va suna trâmbița și morții vor învia neputreziți, iar noi vom fi schimbați.
1 Corinteni 15:51-52 Noua Traducere Românească (NTR)
Iată, vă spun o taină: nu toți vom muri, dar toți vom fi schimbați într-o clipă, într-o clipire din ochi, la cea din urmă trâmbiță. Căci trâmbița va suna, iar cei morți vor fi înviați ca nemuritori, și noi vom fi schimbați.
1 Corinteni 15:51-52 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Iată, vă spun o taină: nu vom adormi toți, dar toți vom fi schimbați, într-o clipă, într-o clipeală din ochi, la cea din urmă trâmbiță. Trâmbița va suna, morții vor învia nesupuși putrezirii și noi vom fi schimbați.