1 Corinteni 12:12
1 Corinteni 12:12 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Fiindcă la fel cum trupul este unul şi are multe mădulare, iar toate mădularele trupului, multe fiind, sunt un singur trup, aşa şi Hristos.
1 Corinteni 12:12 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Fiindcă după cum trupul este unul și are multe membre, și toate membrele acelui singur trup, fiind multe, sunt un singur trup, tot așa este și Cristos.
1 Corinteni 12:12 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2024 (EDCR)
Căci, după cum trupul este unul și are multe mădulare, iar toate mădularele trupului, deși sunt multe, alcătuiesc un singur trup, tot așa este și Hristos.
1 Corinteni 12:12 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Căci, după cum trupul este unul și are multe mădulare și după cum toate mădularele trupului, măcar că sunt mai multe, sunt un singur trup, tot așa este și Hristos.
1 Corinteni 12:12 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Corpul uman este o unitate formată din mai multe părți care îl compun. La fel este și (ce a făcut) Cristos.
1 Corinteni 12:12 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
„Este un singur trup, în care, Se află multe mădulare, Căci mădularele acele, Numai un trup, formează ele. Deci, fraților, neîndoios, La fel este și cu Hristos.
1 Corinteni 12:12 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Așa cum trupul este unul și are multe membre, iar toate membrele trupului, deși sunt multe, formează un singur trup, tot la fel și Cristos.