YouVersion
Pictograma căutare

Matei 26:31-75

Matei 26:31-75 EDCR

Atunci Isus le-a zis: „În noaptea aceasta, toți vă veți poticni în Mine, pentru că este scris: Voi bate Păstorul, și oile turmei se vor risipi. Dar după ce voi învia, voi merge înaintea voastră în Galileea.” Petru a luat cuvântul și a zis: „Chiar dacă toți se vor poticni în Tine, eu niciodată nu mă voi poticni în Tine.” Isus i-a zis: „Adevărat îți spun că tu, chiar în noaptea aceasta, înainte să cânte cocoșul, te vei lepăda de Mine de trei ori.” Petru I-a răspuns: „Chiar dacă ar trebui să mor împreună cu Tine, nu mă voi lepăda de Tine!” Și toți ucenicii au spus la fel. Atunci Isus a mers cu ucenicii într-un loc numit Ghetsimani și le-a zis: „Așezați-vă aici până Mă voi duce acolo să Mă rog!” I-a luat cu El pe Petru și pe cei doi fii ai lui Zebedei și a început să Se întristeze și să Se mâhnească. [Isus] le-a zis atunci: „Sufletul Meu este cuprins de o întristare de moarte; rămâneți aici și vegheați împreună cu Mine!” Apoi S-a depărtat puțin și a căzut cu fața la pământ, rugându-Se și zicând: „Tată, dacă este cu putință, îndepărtează de la Mine paharul acesta! Totuși, nu cum vreau Eu, ci cum vrei Tu.” A venit la ucenici, i-a găsit dormind și i-a zis lui Petru: „Așadar, nici măcar un ceas n-ați putut să vegheați împreună cu Mine? Vegheați și rugați-vă să nu ajungeți în ispită; duhul este plin de râvnă, dar trupul este neputincios.” A mers din nou, a doua oară, și S-a rugat zicând: „Tată, dacă nu se poate să îndepărtezi de la Mine [paharul acesta] fără să-l beau, facă-se voia Ta!” Apoi a venit din nou și i-a găsit dormind, pentru că ochii le erau îngreunați. I-a lăsat din nou, S-a depărtat și S-a rugat a treia oară, spunând aceleași cuvinte. Apoi a venit la ucenici și le-a zis: „De acum dormiți și odihniți-vă!… Iată, s-a apropiat ceasul când Fiul Omului este dat în mâinile păcătoșilor. Ridicați-vă, să mergem! Iată, se apropie vânzătorul!” Pe când vorbea El încă, iată că a venit Iuda, unul dintre cei doisprezece, și împreună cu el a venit o mulțime mare de oameni cu săbii și cu ciomege, trimiși de preoții de seamă și de bătrânii poporului. Vânzătorul le dăduse un semn, zicând: „Cel pe care-l voi săruta eu, acela este; să-l prindeți!” S-a apropiat îndată de Isus și I-a zis: „Plecăciune, Rabbí !” Și L-a sărutat. Isus i-a zis: „Prietene, ce ai venit să faci, fă!” Atunci ei s-au apropiat, au pus mâna pe Isus și L-au prins. Și iată că unul dintre cei ce erau cu Isus a întins mâna, și-a scos sabia, l-a lovit pe slujitorul marelui-preot și i-a tăiat urechea. Atunci Isus i-a zis: „Pune-ți sabia la locul ei, căci toți cei ce scot sabia de sabie vor pieri! Crezi că n-aș putea să-L rog pe Tatăl Meu să-mi pună chiar acum la îndemână peste douăsprezece legiuni de îngeri? Dar cum se vor mai împlini Scripturile, care spun că așa trebuie să fie?” În clipa aceea, Isus a zis gloatei: „Ați ieșit ca după un tâlhar, cu săbii și cu ciomege, ca să Mă prindeți. În toate zilele eram [cu voi] în Templu învățându-i pe oameni, și n-ați pus mâna pe Mine. Dar toate acestea s-au petrecut ca să se împlinească Scripturile profeților.” Atunci toți ucenicii L-au părăsit și au fugit. Cei ce L-au prins pe Isus L-au dus la marele-preot Caiafa, unde se adunaseră cărturarii și bătrânii. Petru L-a urmat de departe până înăuntru, în curtea marelui-preot; intrând, s-a așezat împreună cu gărzile, ca să vadă sfârșitul. Preoții de seamă, [bătrânii] și tot Sinedriul căutau o mărturie mincinoasă împotriva lui Isus, ca să-L omoare, dar n-au găsit niciuna, chiar dacă veniseră mulți martori mincinoși. În cele din urmă, au venit doi care au spus: „El a zis: «Pot să dărâm Templul lui Dumnezeu și în trei zile să îl zidesc la loc.»” Atunci marele-preot s-a ridicat în picioare și I-a zis: „Nu răspunzi nimic? Ce-i cu mărturiile pe care le aduc aceștia împotriva Ta?” Dar Isus tăcea. Și marele-preot I-a zis: „Te conjur pe Dumnezeul cel viu să ne spui dacă Tu ești Hristosul, Fiul lui Dumnezeu!” Isus i-a răspuns: „Tu însuți ai zis-o! Dar Eu vă mai spun că de acum încolo Îl veți vedea pe Fiul Omului stând la dreapta Puterii și venind pe norii cerului .” Atunci marele-preot și-a rupt hainele și a zis: „A hulit! Ce nevoie mai avem de martori? Iată, acum ați auzit blasfemia! Ce credeți?” Ei au răspuns: „Este vrednic de moarte!” Atunci L-au scuipat în față, L-au bătut cu pumnii și L-au pălmuit, zicând: „Profețește cine te-a lovit, hristosule!” Petru însă stătea afară, în curte. O servitoare s-a apropiat de el și i-a zis: „Și tu erai cu Isus, galileeanul!” Dar el a tăgăduit înaintea tuturor, zicând: „Nu știu ce spui!” Când a ieșit în pridvor, l-a văzut alta și le-a zis celor de acolo: „Acesta era cu Isus din Nazaret!” El a tăgăduit din nou, cu jurământ: „Nu-l cunosc pe omul acesta!” La puțin timp, cei ce stăteau acolo s-au apropiat și i-au zis lui Petru: „Cu adevărat și tu ești unul dintre ei, căci și vorba te dă de gol.” Atunci el a început să se blesteme și să se jure: „Nu-l cunosc pe omul acesta!” Și îndată a cântat cocoșul. Iar Petru și-a adus aminte de vorba pe care i-o spusese Isus: „Înainte să cânte cocoșul, te vei lepăda de Mine de trei ori.” A ieșit afară și a plâns cu amar.