1
मलाकी 3:10
पवित्र परमेशरो रा वचन बघल्याणी भाषा दे
BGH
सारे दशमांश मेरे मन्दरो रे पण्डारो दे लई आओ। तेबे तेती बऊत खाणे-पीणे रिया चीजा ऊणिया। ईंयाँ तुसे माखे परखो, सेना रा यहोवा ईंयाँ बोलोआ, “तेबे तुसा देखणा कि मां स्वर्गो रे द्वार खोली देणे। मां इतणिया आशीषा बरसाणिया कि तुसा गे राखणे खे जगा नि ऊणी।”
Compară
Explorează मलाकी 3:10
2
मलाकी 3:11-12
मां तुसा रा नाश करने वाल़े एड़े थिड़कणे कि तिना तुसा री जमीना री फसल बर्बाद नि करनी ओर तुसा री अंगूरा री बेला रे फल काच्चे नि छूटणे, सेना रे परमेशरो रा येई वचन ए। तेबे सारी जातिया तुसा खे तन्य बोलणा, कऊँकि तुसा रा देशो बऊत सुन्दर ऊणा, सेना रे परमेशरो रा येई वचन ए।
Explorează मलाकी 3:11-12
3
मलाकी 3:17-18
सेना रा यहोवा ईंयाँ बोलोआ, “जेस दिने मां न्याय करना, से मेरिया तँईं खास तअन ऊणा। मां सेयो तेड़े ई छाडी देणे जेड़े एक बाओ आपणे आज्ञा ना मानणे वाल़े माठे खे छाडी देओआ। तेबे तुसा फेर तर्मी ओर दुष्टा बीचे, मतलब जो परमेशरो री सेवा करोआ ओर जो तेसरी सेवा नि करदा, तिना दुँईं बीचे पेत जाणी लणा।”
Explorează मलाकी 3:17-18
4
मलाकी 3:1
देखो, आऊँ आपणे दूतो खे पेजुँआ ओर तेस मांते आगे बाट सुदारनी, तेबे यहोवा जेसखे तुसे टोल़ोए, से अचाणक आपणे मन्दरो दे आई जाणा, वाचा रा से दूत, जेसरी बाट तुसे देखणे लगी, से पक्का आऊणा, सेना रे यहोवे री येई बाणी ए।
Explorează मलाकी 3:1