Salmos 4:1-8
Salmos 4:1-8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, tu me deste alívio; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração. Filhos dos homens, até quando vocês vão querer transformar a minha glória em vergonha? Até quando amarão a vaidade e buscarão a mentira? Saibam, porém, que o SENHOR distingue para si o piedoso; o SENHOR me ouve quando eu clamo por ele. Tremam de medo e não pequem; consultem no travesseiro o coração e sosseguem. Ofereçam sacrifícios de justiça e confiem no SENHOR. Há muitos que dizem: “Quem nos dará a conhecer o bem?” SENHOR, levanta sobre nós a luz do teu rosto. Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando eles têm fartura de cereal e de vinho. Em paz me deito e logo pego no sono, porque só tu, SENHOR, me fazes repousar seguro.
Salmos 4:1-8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Responde‑me quando clamo, ó Deus da minha justiça! Dá‑me alívio da minha angústia; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração. Ó homens, até quando vocês ultrajarão a minha honra? Até quando amarão ilusões e buscarão mentiras? Pausa Saibam que o SENHOR separa para si aqueles que lhe são fiéis; o SENHOR me ouve quando eu o invoco. Quando ficarem irados, não pequem; ao deitar‑se, reflitam no seu íntimo e aquietem‑se. Pausa Ofereçam sacrifícios justos e confiem no SENHOR. Muitos perguntam: “Quem nos fará desfrutar o bem?”. Faz, ó SENHOR, resplandecer sobre nós a luz do teu rosto! Puseste no meu coração alegria maior do que a alegria dos que desfrutam trigo e vinho em tempo de fartura. Em paz me deito e logo adormeço, pois só tu, SENHOR, me fazes viver em segurança.
Salmos 4:1-8 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
Responde‑me quando clamo, ó Deus da minha justiça! Dá‑me alívio da minha angústia; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração. Ó homens, até quando vocês ultrajarão a minha honra? Até quando amarão ilusões e buscarão mentiras? Pausa Saibam que o SENHOR separa para si aqueles que lhe são fiéis; o SENHOR me ouve quando eu o invoco. Quando ficarem irados, não pequem; ao deitar‑se, reflitam no seu íntimo e aquietem‑se. Pausa Ofereçam sacrifícios justos e confiem no SENHOR. Muitos perguntam: “Quem nos fará desfrutar o bem?”. Faz, ó SENHOR, resplandecer sobre nós a luz do teu rosto! Puseste no meu coração alegria maior do que a alegria dos que desfrutam trigo e vinho em tempo de fartura. Em paz me deito e logo adormeço, pois só tu, SENHOR, me fazes viver em segurança.
Salmos 4:1-8 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, me tens aliviado; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração. Ó homens, até quando tornareis a minha glória em vexame, e amareis a vaidade, e buscareis a mentira? Sabei, porém, que o SENHOR distingue para si o piedoso; o SENHOR me ouve quando eu clamo por ele. Irai-vos e não pequeis; consultai no travesseiro o coração e sossegai. Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no SENHOR. Há muitos que dizem: Quem nos dará a conhecer o bem? SENHOR, levanta sobre nós a luz do teu rosto. Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando lhes há fartura de cereal e de vinho. Em paz me deito e logo pego no sono, porque, SENHOR, só tu me fazes repousar seguro.
Salmos 4:1-8 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
Responde-me quando clamo a ti, ó Deus que me faz justiça. Livra-me de minha angústia; tem compaixão de mim e ouve minha oração. Até quando vocês jogarão minha reputação na lama? Até quando farão acusações infundadas e continuarão a mentir? Estejam certos disto: o SENHOR separa o fiel para si; o SENHOR responderá quando eu clamar a ele. Não pequem ao permitir que a ira os controle; reflitam durante a noite e permaneçam em silêncio. Ofereçam os sacrifícios exigidos e confiem no SENHOR. Muitos dizem: “Quem nos mostrará o bem?”. Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós, SENHOR! Tu me deste alegria maior que a daqueles que têm fartas colheitas de cereais e vinho novo. Em paz me deitarei e dormirei, pois somente tu, SENHOR, me guardas em segurança.
Salmos 4:1-8 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
Ó meu Deus, aos seus olhos fui considerado justo. Por isso, escute e responda ao meu pedido de ajuda. Dê-me alívio na minha angústia; tenha misericórdia de mim e escute a minha oração! E vocês, meus inimigos, até quando vão desonrar aquele em quem me glorio? Até quando vão correr atrás de ilusões? Até quando vão se deixar enganar pelas mentiras? Prestem atenção a este fato: o SENHOR separa o homem obediente para viver ao seu lado. É por isso que ele me ouve quando oro e peço ajuda. Quando vocês ficarem irados, não pequem contra o SENHOR. Quando forem se deitar, ouçam suas consciências e aquietem-se. Ponham sua confiança no SENHOR, e limpem seus corações para oferecer sacrifícios agradáveis a Deus. Muita gente anda dizendo: “Quem nos fará desfrutar o bem?” Ó SENHOR, faça a luz do seu rosto brilhar sobre nós”. O SENHOR encheu o meu coração de alegria, alegria que é muito maior que daqueles que multiplicam o seu trigo e seu vinho. Quando vou dormir, meu coração está em perfeita paz e tenho um sono tranquilo porque o SENHOR me dá a mais perfeita segurança.
Salmos 4:1-8 Nova Almeida Atualizada (NAA)
Responde-me quando clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia, tu me deste alívio; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração. Filhos dos homens, até quando vocês vão querer transformar a minha glória em vergonha? Até quando amarão a vaidade e buscarão a mentira? Saibam, porém, que o SENHOR distingue para si o piedoso; o SENHOR me ouve quando eu clamo por ele. Tremam de medo e não pequem; consultem no travesseiro o coração e sosseguem. Ofereçam sacrifícios de justiça e confiem no SENHOR. Há muitos que dizem: “Quem nos dará a conhecer o bem?” SENHOR, levanta sobre nós a luz do teu rosto. Mais alegria me puseste no coração do que a alegria deles, quando eles têm fartura de cereal e de vinho. Em paz me deito e logo pego no sono, porque só tu, SENHOR, me fazes repousar seguro.
Salmos 4:1-8 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
Ó Deus, defensor dos meus direitos, responde-me quando eu te chamar! Eu estava em dificuldade, mas tu me ajudaste. Tem misericórdia de mim e ouve a minha oração! Homens poderosos, até quando vocês vão me insultar? Até quando amarão o que não tem valor e andarão atrás de falsidades? Lembrem que o SENHOR Deus trata com cuidado especial aqueles que são fiéis a ele; o SENHOR me ouve quando eu o chamo. Tremam de medo e parem de pecar. Sozinhos e quietos nos seus quartos, examinem a sua própria consciência. Ofereçam sacrifícios como o SENHOR exige e ponham a sua confiança nele. Há muitas pessoas que oram assim: “Dá-nos mais bênçãos, ó SENHOR Deus, e olha para nós com bondade!” Mas a felicidade que pões no meu coração é muito maior do que a daqueles que têm comida com fartura. Quando me deito, durmo em paz, pois só tu, ó SENHOR, me fazes viver em segurança.
Salmos 4:1-8 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Ouve-me quando eu clamo, ó Deus da minha justiça; na angústia me deste largueza; tem misericórdia de mim e ouve a minha oração. Filhos dos homens, até quando convertereis a minha glória em infâmia? Até quando amareis a vaidade e buscareis a mentira? (Selá) Sabei, pois, que o SENHOR separou para si aquele que lhe é querido; o SENHOR ouvirá quando eu clamar a ele. Perturbai-vos e não pequeis; falai com o vosso coração sobre a vossa cama e calai-vos. (Selá) Oferecei sacrifícios de justiça e confiai no SENHOR. Muitos dizem: Quem nos mostrará o bem? SENHOR, exalta sobre nós a luz do teu rosto. Puseste alegria no meu coração, mais do que no tempo em que se multiplicaram o seu trigo e o seu vinho. Em paz também me deitarei e dormirei, porque só tu, SENHOR, me fazes habitar em segurança.