Gênesis 25:32-33 — Comparar Todas as Versões
Gênesis 25:32-33 NVI (Nova Versão Internacional - Português)
Esaú disse: ― Estou a ponto de morrer. De que me vale esse direito? Jacó, porém, insistiu: ― Jure‑me primeiro. Ele lhe fez um juramento, vendendo o seu direito de primogenitura a Jacó.
Gênesis 25:32-33 ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ele respondeu: Estou a ponto de morrer; de que me aproveitará o direito de primogenitura? Então, disse Jacó: Jura-me primeiro. Ele jurou e vendeu o seu direito de primogenitura a Jacó.
Gênesis 25:32-33 NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Estou morrendo de fome!”, disse Esaú. “De que me servem meus direitos de filho mais velho?” Mas Jacó disse: “Primeiro, jure que seus direitos de filho mais velho agora são meus”. Esaú fez um juramento e, desse modo, vendeu todos os seus direitos de filho mais velho a seu irmão, Jacó.
Gênesis 25:32-33 NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Esaú disse: “Se estou morrendo de fome, que me adianta esses direitos?” Então Jacó disse: “Jure primeiro”. Esaú fez um juramento, vendendo os seus direitos de filho mais velho a Jacó.
Gênesis 25:32-33 NAA (Nova Almeida Atualizada)
Ele respondeu: — Estou morrendo de fome; de que me vale o direito de primogenitura? Então Jacó disse: — Primeiro jure. Esaú jurou e vendeu o seu direito de primogenitura a Jacó.
Gênesis 25:32-33 NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Esaú disse: — Está bem. Eu estou quase morrendo; que valor têm para mim esses direitos de filho mais velho? — Então jure primeiro — disse Jacó. Esaú fez um juramento e assim passou a Jacó os seus direitos de filho mais velho.
Gênesis 25:32-33 ARC (Almeida Revista e Corrigida)
E disse Esaú: Eis que estou a ponto de morrer, e para que me servirá logo a primogenitura? Então, disse Jacó: Jura-me hoje. E jurou-lhe e vendeu a sua primogenitura a Jacó.