Deuteronômio 23:3-4
Deuteronômio 23:3-4 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Nenhum amonita ou moabita entrará na assembleia do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na assembleia do SENHOR, eternamente. Porquanto não foram ao vosso encontro com pão e água, no caminho, quando saíeis do Egito; e porque alugaram contra ti Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para te amaldiçoar.
Deuteronômio 23:3-4 Nova Versão Internacional - Português (NVI)
― Nenhum amonita ou moabita, nem nenhum dos seus descendentes até a décima geração, poderá entrar na assembleia do SENHOR. Pois eles não vieram ao encontro de vocês com pão e água no caminho, quando vocês saíram do Egito; além disso, contrataram Balaão, filho de Beor, para vir de Petor, em Arã Naaraim, e pronunciar maldição contra vocês.
Deuteronômio 23:3-4 Almeida Revista e Atualizada (ARA)
Nenhum amonita ou moabita entrará na assembleia do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na assembleia do SENHOR, eternamente. Porquanto não foram ao vosso encontro com pão e água, no caminho, quando saíeis do Egito; e porque alugaram contra ti Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para te amaldiçoar.
Deuteronômio 23:3-4 Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora (NVT)
“Nenhum amonita ou moabita, e nenhum de seus descendentes, até a décima geração, terá permissão de participar das reuniões sagradas do SENHOR. Essas nações não os receberam com alimento e água quando vocês saíram do Egito. Em vez disso, contrataram Balaão, filho de Beor, nascido em Petor, na Mesopotâmia, para amaldiçoá-los.
Deuteronômio 23:3-4 Nova Bíblia Viva Português (NBV-P)
“Nenhum amonita ou moabita poderá participar da assembleia do SENHOR até a décima geração. A razão desta lei é que essas nações não receberam Israel com alimento e água, quando vocês estavam saindo do Egito; além disso convocaram Balaão, filho de Beor, natural de Petor, na Mesopotâmia, para amaldiçoar o povo de Israel.
Deuteronômio 23:3-4 Nova Almeida Atualizada (NAA)
— Nenhum amonita ou moabita entrará na assembleia do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na assembleia do SENHOR, eternamente. Porque não foram ao encontro de vocês com pão e água, no caminho, quando vocês estavam saindo do Egito; e porque contrataram Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para amaldiçoar vocês.
Deuteronômio 23:3-4 Nova Tradução na Linguagem de Hoje (NTLH)
— Nenhum amonita ou moabita, até a décima geração, fará parte do povo de Deus, o SENHOR. Eles ficarão de fora porque, quando vocês estavam saindo do Egito, eles não lhes deram comida nem água. E também porque pagaram Balaão, filho de Beor, da cidade de Petor, na Mesopotâmia, para amaldiçoar vocês.
Deuteronômio 23:3-4 Almeida Revista e Corrigida (ARC)
Nenhum amonita ou moabita entrará na congregação do SENHOR; nem ainda a sua décima geração entrará na congregação do SENHOR, eternamente. Porquanto não saíram com pão e água a receber-vos no caminho, quando saíeis do Egito; e porquanto alugaram contra ti a Balaão, filho de Beor, de Petor, da Mesopotâmia, para te amaldiçoar.