হিজরত 17
17
পাথর থেকে পানি
1পরে মাবুদের হুকুমে বনি-ইসরাইলদের দলটা সিন মরুভূমি থেকে যাত্রা করে এক জায়গা থেকে আর এক জায়গায় এগিয়ে যেতে যেতে শেষে রফীদীমে গিয়ে ছাউনি ফেলল। কিন্তু সেখানে খাবার পানি ছিল না। 2এইজন্য তারা মূসার সংগে ঝগড়া করে বলল, “আমাদের খাবার পানি দিন।”
মূসা তাদের বললেন, “তোমরা আমার সংগে কেন ঝগড়া করছ, আর কেনই বা তোমরা মাবুদকে পরীক্ষা করে দেখছ?”
3কিন্তু লোকেরা পিপাসায় কাতর হয়েছিল, সেইজন্য তারা মূসার বিরুদ্ধে নানা কথা বলল। তারা বলল, “আমরা যাতে পানির অভাবে মারা যাই সেইজন্যই কি আপনি আমাদের এবং আমাদের ছেলেমেয়েদের ও পশুগুলো মিসর থেকে নিয়ে এসেছেন?”
4এই কথা শুনে মূসা মাবুদের কাছে ফরিয়াদ জানিয়ে বললেন, “আমি এই লোকদের নিয়ে কি করব? আর একটু হলেই তো তারা আমাকে পাথর মারবে।”
5তখন মাবুদ মূসাকে বললেন, “বনি-ইসরাইলদের কয়েকজন বৃদ্ধ নেতাকে সংগে নিয়ে তুমি লোকদের আগে চলে যাও। যে লাঠি দিয়ে তুমি নীল নদকে আঘাত করেছিলে সেটাই হাতে নিয়ে এগিয়ে যাও। 6তারপর আমি তুর পাহাড়ের কাছে তোমার সামনে একটা পাথরের উপর গিয়ে দাঁড়াব। তুমি সেই পাথরের গায়ে আঘাত করবে আর তাতে লোকদের খাবার জন্য সেখান থেকে পানি বের হয়ে আসবে।” ইসরাইলীয় বৃদ্ধ নেতাদের সামনে মূসা তা-ই করলেন।
7লোকেরা এই রফীদীমে ঝগড়া করেছিল এবং বলেছিল, “মাবুদ কি আমাদের সংগে আছেন, না নেই?” এই কথাগুলো দিয়ে মাবুদকে তারা পরীক্ষা করে দেখেছিল। সেইজন্য মূসা এই জায়গাটার দু’টা নাম দিয়েছিলেন মঃসা (যার মানে “পরীক্ষা”) এবং মরীবা (যার মানে “ঝগড়া”)।
আমালেকীয়দের সংগে যুদ্ধ
8এই সময়ে আমালেকীয় সৈন্যেরা বনি-ইসরাইলদের সংগে যুদ্ধ করবার জন্য রফীদীমে উপস্থিত হল। 9তখন মূসা ইউসাকে বললেন, “তুমি আমাদের মধ্য থেকে লোক বেছে নিয়ে আমালেকীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে যাও। আমি কালকে আল্লাহ্র সেই লাঠিটা আমার হাতে নিয়ে পাহাড়ের চূড়ায় গিয়ে দাঁড়াব।”
10মূসা ইউসাকে যা বলেছিলেন তিনি তা-ই করলেন। তিনি আমালেকীয়দের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করতে গেলেন। এর মধ্যে মূসা, হারুন ও হূর সেই পাহাড়ের চূড়ায় গিয়ে উঠলেন। 11যুদ্ধের সময়ে মূসা যতক্ষণ তাঁর হাত তুলে রাখতেন ততক্ষণ বনি-ইসরাইলরা জয়ী হত; আবার যখনই হাত নামাতেন তখন আমালেকীয়রা জয়ী হত। 12এইভাবে মূসার হাত ভারী হয়ে উঠল। তখন তাঁরা একটা পাথর নিয়ে আসলেন, আর মূসা তার উপরে বসলেন। হারুন ও হূর দু’পাশে থেকে তাঁর হাত দু’টা উঁচু করে ধরে রাখলেন। এতে বেলা ডুবে না যাওয়া পর্যন্ত তাঁর হাত দু’টা একই অবস্থায় রইল। 13তাতে ইউসা যুদ্ধে আমালেকীয়দের হারিয়ে দিলেন।
14এর পর মাবুদ মূসাকে বললেন, “এই যুদ্ধের কথা মনে রাখবার জন্য তুমি একটা বইয়ে তা লিখে রাখ এবং ইউসাকে বলে দাও যে, দুনিয়ার উপর থেকে আমালেকীয়দের নাম আমি একেবারেই মুছে ফেলব।”
15পরে মূসা একটা কোরবানগাহ্ তৈরী করে তার নাম দিলেন ইয়াহ্ওয়েহ্-নিঃষি (যার মানে “মাবুদই আমার পতাকা”)। 16মূসা বললেন, “মাবুদের সিংহাসনের বিরুদ্ধে হাত তোলা হয়েছে, সেইজন্য বংশের পর বংশ ধরে মাবুদ আমালেকীয়দের বিরুদ্ধে থাকবেন।”
Atualmente Selecionado:
হিজরত 17: MBCL
Destaque
Copiar
Comparar
Compartilhar
Quer salvar seus destaques em todos os seus dispositivos? Cadastre-se ou faça o login
Single Column : © The Bangladesh Bible Society, 2000
Double Column : © The Bangladesh Bible Society, 2006