ISAÍAS 66:7-11
ISAÍAS 66:7-11 O Livro (OL)
Antes das contrações do parto, ela deu à luz; antes que as dores viessem, teve um menino. Quem alguma vez ouviu tal ou viu coisa semelhante? Porventura um povo nasce num só dia ou uma nação nasce duma só vez? Mas foi este o caso de Sião, que mal sentiu as contrações, deu à luz os seus filhos. Seria eu capaz de levar o parto até ao último momento sem que se desse o nascimento?, pergunta o SENHOR, o vosso Deus. Não, nunca! Alegrem-se com Jerusalém! Regozijam-se com ela, todos os que a amam e que choraram por causa dela! Deleitem-se em Jerusalém! Saciem-se fartamente da sua glória, como se fosse um bebé sôfrego ao peito da mãe.
ISAÍAS 66:7-11 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Antes das contrações do parto, ela deu à luz, antes que as dores viessem, teve um menino. Quem alguma vez ouviu tal ou viu coisa semelhante? Porventura um povo nasce num só dia ou uma nação nasce duma só vez? Mas foi este o caso de Sião: mal sentiu as contrações, deu à luz os seus filhos. E agora pergunta o SENHOR, teu Deus: «Se eu conduzo a mulher até ao fim da gravidez, iria impedir que lhe nasça o filho? Se eu preparo o nascimento, será para o tornar impossível?» Vós, que amais Jerusalém, alegrai-vos e rejubilai com ela. Todos quantos têm partilhado com ela do seu luto regozijem-se agora com o seu regozijo. E assim podereis amamentar-vos dos seus peitos e saciar-vos dos seus consolos, saboreando a delícia dos seus peitos abundantes.
ISAÍAS 66:7-11 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
Antes que estivesse de parto, deu à luz; antes que lhe viessem as dores, deu à luz um filho. Quem jamais ouviu tal coisa? quem viu coisas semelhantes? poder-se-ia fazer nascer uma terra num só dia? nasceria uma nação de uma só vez? mas Sião esteve de parto e já deu à luz seus filhos. Abriria eu a madre, e não geraria? diz o Senhor: geraria eu, e fecharia a madre? diz o teu Deus. Regozijai-vos com Jerusalém, e alegrai-vos por ela, vós todos os que a amais: enchei-vos por ela de alegria, todos os que por ela pranteastes; Para que mameis, e vos farteis dos peitos das suas consolações: para que sugueis, e vos deleiteis com o resplandor da sua glória.