FILÉMON 1:1-10
FILÉMON 1:1-10 O Livro (OL)
Paulo, prisioneiro por pregar o evangelho de Jesus Cristo, e o irmão Timóteo dirigimos esta carta a Filémon, nosso muito querido colaborador no serviço de Deus, assim como a Ápia, nossa irmã na fé, e a Arquipo, nosso companheiro na luta, assim como à igreja que se reúne em sua casa. Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo vos deem graça e paz. Continuo sempre a dar a Deus o meu agradecimento e a orar por ti, porque ouço falar da fé que tens no Senhor Jesus Cristo e do teu amor para com ele e para com todo o povo de Deus. O meu pedido a Deus é que a tua fé seja comunicada aos outros, para que possas ter um conhecimento pleno de todo o bem que temos em Cristo. Tive muita alegria e fui muito consolado em saber que o teu amor cristão é posto em prática e como, por teu intermédio, meu irmão, o coração de muitos crentes tem sido alegrado. Por isso, sinto-me levado a pedir-te um favor, ainda que, estando ao serviço de Cristo, teria autoridade para te ordenar aquilo que é mais conveniente. Mas prefiro falar-te nisso como um pedido, por causa dos laços de verdadeira afeição cristã que nos unem. Lembra-te que sou o velho Paulo, que agora está preso por ser um embaixador de Jesus Cristo. Queria pedir-te pelo meu filho espiritual, Onésimo, a quem levei a nascer de novo na minha prisão.
FILÉMON 1:1-10 a BÍBLIA para todos Edição Católica (BPT09DC)
Da parte de Paulo, prisioneiro por causa de Cristo Jesus, e ainda do irmão Timóteo, a Filémon, nosso querido colaborador, à nossa irmã Ápia e a Arquipo, que nos acompanha na luta, e também à igreja que se costuma reunir em tua casa. Que a graça e a paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam convosco. Nas minhas orações, lembro-me sempre de ti e dou graças ao meu Deus, porque tenho ouvido falar do teu amor e da fé que tens no Senhor Jesus para benefício de todos os santos. Peço que a partilha da tua fé seja eficaz, conhecendo todo o bem que temos por Cristo. O teu amor, meu caro irmão, dá-me muita alegria e coragem, porque com ele tens fortalecido o coração dos santos. Por isso, ainda que eu tenha plena liberdade em nome de Cristo para te mandar fazer o que for mais conveniente, prefiro, no entanto, fazer-te um pedido por amor de Deus. Sou eu, Paulo, agora velho e prisioneiro por causa de Jesus Cristo, quem te pede a favor de Onésimo que aqui na prisão se tornou como um filho meu.
FILÉMON 1:1-10 Almeida Revista e Corrigida (Portugal) (ARC)
PAULO, prisioneiro de Jesus Cristo, e o irmão Timóteo, ao amado Filémon, nosso cooperador, E à nossa irmã Ápia, e a Arquipo, nosso camarada, e à igreja que está na tua casa: Graça a vós e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e da do Senhor Jesus Cristo! Graças dou ao meu Deus, lembrando-me sempre de ti, nas minhas orações; Ouvindo o teu amor e a fé que tens para com o Senhor Jesus Cristo e para com todos os santos; Para que a comunicação da tua fé seja eficaz, no conhecimento de todo o bem que em vós há, por Cristo Jesus. Tive grande gozo e consolação do teu amor, porque por ti, ó irmão, as entranhas dos santos foram recreadas. Pelo que, ainda que tenha em Cristo grande confiança para te mandar o que te convém, Todavia peço-te, antes, por amor, sendo eu tal como sou, Paulo, o velho, e também agora prisioneiro de Jesus Cristo, Peço-te pelo meu filho Onésimo, que gerei nas minhas prisões