Logótipo YouVersion
Ícone de pesquisa

OSEIAS 11:7-9 - Compare All Versions

OSEIAS 11:7-9 BPT09DC (a BÍBLIA para todos Edição Católica)

O meu povo agarra-se à sua apostasia; por mais que lhes digam para se levantarem, não fazem caso nenhum. E, no entanto, como poderei deixar-te, Efraim? Como poderei entregar-te, Israel? Como poderia eu tratar-vos à maneira das cidades de Admá e de Seboim? Tal ideia dá voltas ao meu coração e comovem-se as minhas entranhas. Não cederei ao ardor da minha cólera, não pensarei mais em destruir Efraim. É que eu sou Deus e não um homem. No meio de ti, Efraim, sou o Deus santo e não o inimigo que invade a cidade.

OSEIAS 11:7-9 ARC (Almeida Revista e Corrigida (Portugal))

Porque o meu povo é inclinado a desviar-se de mim; bem que clamam ao Altíssimo, nenhum deles o exalta. Como te deixaria, ó Efraim? como te entregaria, ó Israel? como te faria como Adama? te poria como Zeboim? Está mudado em mim o meu coração, todos os meus pesares juntamente estão acendidos. Não executarei o furor da minha ira: não voltarei para destruir a Efraim, porque eu sou Deus e não homem, o Santo no meio de ti; eu não entrarei na cidade.

Partilhar
OSEIAS 11 ARC

OSEIAS 11:7-9 OL (O Livro)

Porque o meu povo está decidido a deixar-me. Embora clamem ao Altíssimo, de maneira alguma me adoram. Oh! Mas como te poderia eu deixar, Efraim? Como poderei eu deixar-te ir embora? Como te poderia eu abandonar como a Admá e Zeboim? O meu coração chora dentro de mim. Como eu desejo socorrer-te! Não! Não te castigarei tanto quanto a minha ira me pede! Esta é a última vez que destruirei Efraim, porque eu sou Deus e não um homem. Eu sou o Deus santo que vive no meio de ti; não vim para destruir-te.

Partilhar
OSEIAS 11 OL