Logótipo YouVersion
Ícone de pesquisa

ヨナ書 1

1
神から逃げるヨナ
1 ヤハウェはヨナ(アミタイの子)に語りかけた。 2「ニネベというデッカイ街へ行く支度をし、彼らに伝えてくれ!わたしはこの街で犯されていることを罰する準備ができた」と・・・
3それにもかかわらず、ヨナはヤハウェの伝えたニネベとは真逆の方向に逃げ始めると、ヨッパの港に向かい、タルシシュ行きの遠出の船を見つけた。チケット代を支払い、船に乗り込んだヨナは、ヤハウェから逃げようと思っていたのだ。
4だが、ヤハウェは海に神風を送り、嵐を呼び起こした。もぉ船が泣くほどギシギシときしみ、嵐はとてつもなくヒドイ状況だった。 5船乗りの中の船乗りの男たちでさえも、この状況にちびりそうになり、知っている神々に泣き叫んだ。そして船を出来る限り軽くするために、積み荷を海に放り投げた。一方、ヨナは船底でいびきをかいて寝ていた。
6船長がヨナを見つけると、彼に怒鳴どなった。
「このやろう💢!!!お前なに寝てんだ。お前も自分の神に助けを祈れ!」
7そして、男たちはこの嵐の原因になる奴を神に見せてもらうために、くじ引きをした。すると、そのくじにヨナが当たった!!!
81人の男がヨナに言った。
「おぃ!お前、何をしでかした!?何をしている奴なんだ?どっから来たんだ!嵐が起きたのはお前のせいだろう!!!」
9ヨナは答えた。
「俺はイスラエル出身で、この地と海を造った天のヤハウェに仕えている者だ・・・」
10ヨナがヤハウェから逃げていたことを白状すると、これを聞いた男たちはおびえて、ヨナにこう聞いた。
「な、な、なんでそんなことをしたんだ?」
11波と風はどんどんと強くなり、男たちは言った。
「俺たちはお前と何をしたらいいんだ。どうやったらこの海を静められるんだ?」
12ヨナは答えた。
「俺が間違ったことをしたのは分かっている。だから、俺を海に投げろ。そうすれば嵐は止むだろう」
13しかしその代わりに、男たちは必死に陸に戻ろうと船をぎ始めるが、嵐が強すぎて無理だった。
14どうしようもなくなって男たちはヤハウェに泣き叫んだ。
「お願いだ。俺らは彼が無実かどうかは知らないが、海に投げて殺したとしても、俺らを見逃してくれ~。だが、もちろん神は神なんだから、したいようにするよな・・・」
15そして、男たちはヨナを海に放り投げた。すると・・・シーーン!嵐が止んだ。 16男たちはこれに気付くと、ヤハウェを恐れ、すぐに犠牲を捧げると、ヤハウェに誓った。
17一方ヨナは・・・
ヤハウェはデッカイ魚を待ち構えさせると、ヨナをパクリと飲み込んだ。そこでヨナは三日三晩、魚のお腹の中にいることになったのだ・・・

Atualmente selecionado:

ヨナ書 1: ERV訳

Destaque

Partilhar

Copiar

None

Quer salvar os seus destaques em todos os seus dispositivos? Faça o seu registo ou inicie sessão